The Hill спрогнозувало, хто може отримати ключові посади у кабінеті Трампа
Перехідна команда обраного президента США Дональда Трампа уже почала перевірку потенційних кандидатів на ключові посади в адміністрації.
Як повідомило The Hill, у цьому процесі буде зроблено акцент на відданості Трампу і його баченню країни. Обраний президент і його команда визначили кілька близьких союзників, яких, імовірно, буде висунуто на посади в кабінеті міністрів або вони отримають призначення в Білому домі.
Ось деякі персоналії, які, як очікується, обіймуть головні посади в команді Трампа:
- Ілон Маск готується стати щонайменше неформальним радником Трампа, але може й отримати офіційну посаду. При цьому він уже порадив Трампу одразу кілька співробітників SpaceX для роботи в уряді США.
- Основним претендентом на посаду держсекретаря США називають сенатора Марко Рубіо, який ще 2014 року після незаконної анексії Криму і початку військових дій на Донбасі закликав обкласти Росію максимально жорсткими санкціями. Рубіо працював у сенатському комітеті з міжнародних відносин і був головним республіканцем у сенатському комітеті з розвідки.
- Старшим радником Трампа стане Стівен Міллер, який відповідатиме в команді обраного глави держави за імміграційні питання.
- Екскандидат у президенти США Роберт Кеннеді-молодший готується обійняти в кабінеті Трампа посаду, пов'язану з медициною та охороною здоров'я.
По теме
The 20-point peace plan unveiled by Ukrainian President Volodymyr Zelensky is not just a diplomatic initiative, but a systematic attempt to stop the war that Russia has unleashed against Ukraine, and at the same time make it impossible for it to happen again in the future.
Обнародованный президентом Украины Владимиром Зеленским мирный план из 20 пунктов является не просто дипломатической инициативой, а системной попыткой остановить войну, которую россия развязала против Украины, и одновременно сделать невозможным ее повторение в будущем.
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.
The Zaporizhia nuclear power plant has actually been transformed by the Russian occupation forces into a military base — despite the constant presence of international IAEA observers.
Запорожская атомная электростанция фактически превращена российскими оккупационными силами в военную базу — несмотря на постоянное присутствие международных наблюдателей МАГАТЭ.
Информация о готовности Украины рассмотреть отказ от вступления в НАТО в обмен на западные гарантии безопасности стала предметом активного обсуждения после сообщений западных СМИ о переговорах президента Владимира Зеленского с американскими посланцами в Берлине.
According to the latest data, the Ukrainian authorities are considering the possibility of creating a demilitarized zone in Donbas as an element of a peaceful settlement, which involves the withdrawal of troops of both sides from the front line.
По последним данным, украинская власть рассматривает возможность создания демилитаризованной зоны в Донбассе как элемент мирного урегулирования, предусматривающий отвод войск обеих сторон от линии фронта.
Russia announced the shooting down of 287 Ukrainian drones in one night over a number of regions. The largest number of “targets” were recorded over Bryansk (118), Kaluga (40), Moscow (40), Tula (27), Novgorod (19) and Yaroslavl (11) regions.
Новости «Политика»
The 20-point peace plan unveiled by Ukrainian President Volodymyr Zelensky is not just a diplomatic initiative, but a systematic attempt to stop the war that Russia has unleashed against Ukraine, and at the same time make it impossible for it to happen again in the future.
Обнародованный президентом Украины Владимиром Зеленским мирный план из 20 пунктов является не просто дипломатической инициативой, а системной попыткой остановить войну, которую россия развязала против Украины, и одновременно сделать невозможным ее повторение в будущем.
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.