Корабли НАТО в Черном море были бы сильным аргументом для РФ, – Шмыгаль
Обеспечение постоянного присутствия военных кораблей НАТО в Черном море было бы сильным сигналом в поддержку Украины, в ответ на агрессивные действия России. Премьер Денис Шмыгаль заявил, что РФ регулярно демонстрирует свой военный потенциал и, безусловно, стремится сорвать евроатлантические стремления Украины.
Солидарный ответ Украины, стран ЕС и НАТО должен стать ответом на агрессивные замыслы России. Об этом сообщает пресс-служба Кабмина в понедельник, 29 ноября.
"Ответом на агрессивные действия России должен стать солидарный ответ Украины, стран ЕС и НАТО. Обеспечение постоянного присутствия военных кораблей Североатлантического альянса в Черном море было бы очень сильным сигналом в поддержку Украины", – заявил Шмыгаль.
Премьер напомнил, что Россия регулярно демонстрирует свой военный потенциал и, безусловно, стремится сорвать евроатлантические стремления Украины. А постоянное наращивание российского военного контингента у украинских границ – это один из инструментов такой политики Кремля. По словам Шмыгаля, Кремль заинтересован не только в дестабилизации ситуации в Украине, но также в дестабилизации стран ЕС и НАТО. Он добавил, что "газ уже используется, как оружие не только против нашего государства, но и против всей Европы". Кроме того, Россия постоянно использует другие инструменты гибридной войны против Украины и Запада, включая кибератаки и дезинформационные кампании. В Кабмине сообщили, что 30 ноября запланирован визит Шмыгаля в Брюссель. Украинский премьер вместе с главами правительств Грузии и Молдовы в рамках Ассоциированного трио проведет ряд встреч с руководством Европейского Союза.
Ранее премьер-министр Украины Денис Шмыгаль прокомментировал ситуацию с концентрацией российских войск на украинской границе. Он сообщил, что ситуация напряженная, впрочем, признаков наступления не наблюдается. Также ASPI news сообщало, что премьер Денис Шмыгаль объяснил, почему не спешит поднимать минимальную зарплату в Украине.
По теме
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.
The Zaporizhia nuclear power plant has actually been transformed by the Russian occupation forces into a military base — despite the constant presence of international IAEA observers.
Запорожская атомная электростанция фактически превращена российскими оккупационными силами в военную базу — несмотря на постоянное присутствие международных наблюдателей МАГАТЭ.
Информация о готовности Украины рассмотреть отказ от вступления в НАТО в обмен на западные гарантии безопасности стала предметом активного обсуждения после сообщений западных СМИ о переговорах президента Владимира Зеленского с американскими посланцами в Берлине.
According to the latest data, the Ukrainian authorities are considering the possibility of creating a demilitarized zone in Donbas as an element of a peaceful settlement, which involves the withdrawal of troops of both sides from the front line.
По последним данным, украинская власть рассматривает возможность создания демилитаризованной зоны в Донбассе как элемент мирного урегулирования, предусматривающий отвод войск обеих сторон от линии фронта.
Russia announced the shooting down of 287 Ukrainian drones in one night over a number of regions. The largest number of “targets” were recorded over Bryansk (118), Kaluga (40), Moscow (40), Tula (27), Novgorod (19) and Yaroslavl (11) regions.
Россия заявила о сбитии 287 украинских беспилотников за одну ночь над рядом регионов. Больше всего «целей» фиксировали над Брянской (118), Калужской (40), Московской (40), Тульской (27), Новгородской (19) и Ярославской (11) областями.
President Volodymyr Zelensky confirmed: Ukraine will not transfer any territories to Russia, despite the attempts of the Donald Trump administration to promote a “compromise” on the Kremlin’s terms.
Новости «Политика»
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.
The Zaporizhia nuclear power plant has actually been transformed by the Russian occupation forces into a military base — despite the constant presence of international IAEA observers.
Запорожская атомная электростанция фактически превращена российскими оккупационными силами в военную базу — несмотря на постоянное присутствие международных наблюдателей МАГАТЭ.