Очікуємо кроків партнерів назустріч Україні після представлення плану перемоги = Зеленський
Президент України Володимир Зеленський під час візиту до Сумської області розповів представникам місцевої влади про План миру, який він представив у США.
"План Перемоги" - це, перш за все, посилення України. Це план із примусу Росії до дипломатичного завершення війни. Саме примус тому, що в України має бути сильна позиція", - сказав він під час зустрічі.
Зеленський зазначив, що в України має бути геополітично сильна позиція і посилення необхідною зброєю, зокрема на яку є відповідні обмеження або якої поки що немає. "Є ще деякі деталі, пов'язані із закінченням війни. Якщо говорити про деталі цього плану, це зброя, важка, складна, важлива для ураження військової інфраструктури Російської Федерації", - пояснив президент.
При цьому, План миру не скасовує Саміт миру, а посилює його, зазначив він. "У цьому і стратегія. Україна повинна на будь-який майданчик, на будь-який саміт після закінчення війни прийти максимально сильною. Ми вважаємо, що це можна зробити за найближчі місяці. Ось приблизно так. Зараз почуємо щось від партнерів", - наголосив глава держави.
Президент розповів, що після того, як він представив план перемоги, Україна "може щось почути від партнерів".
"Якісь кроки вперед можуть бути. Почуємо. Обов'язково максимально якісь речі, можливо, без деталізації зброї, ми суспільству скажемо", - уточнив він. "План перемоги - не про те, як війна завтра закінчиться. А про те, як Україні бути сильною, щоб закінчити цю війну. В України має бути сильна позиція. Якщо ви вирішили зробити Україну сильною - тоді поїхали. А якщо не можете - значить, не можете. Не потрібно тоді на кожному кроці говорити, що ви хочете, щоб Україна перемогла. Підтвердіть це діями", - підсумував президент.
По теме
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.
The Zaporizhia nuclear power plant has actually been transformed by the Russian occupation forces into a military base — despite the constant presence of international IAEA observers.
Запорожская атомная электростанция фактически превращена российскими оккупационными силами в военную базу — несмотря на постоянное присутствие международных наблюдателей МАГАТЭ.
Информация о готовности Украины рассмотреть отказ от вступления в НАТО в обмен на западные гарантии безопасности стала предметом активного обсуждения после сообщений западных СМИ о переговорах президента Владимира Зеленского с американскими посланцами в Берлине.
According to the latest data, the Ukrainian authorities are considering the possibility of creating a demilitarized zone in Donbas as an element of a peaceful settlement, which involves the withdrawal of troops of both sides from the front line.
По последним данным, украинская власть рассматривает возможность создания демилитаризованной зоны в Донбассе как элемент мирного урегулирования, предусматривающий отвод войск обеих сторон от линии фронта.
Russia announced the shooting down of 287 Ukrainian drones in one night over a number of regions. The largest number of “targets” were recorded over Bryansk (118), Kaluga (40), Moscow (40), Tula (27), Novgorod (19) and Yaroslavl (11) regions.
Россия заявила о сбитии 287 украинских беспилотников за одну ночь над рядом регионов. Больше всего «целей» фиксировали над Брянской (118), Калужской (40), Московской (40), Тульской (27), Новгородской (19) и Ярославской (11) областями.
President Volodymyr Zelensky confirmed: Ukraine will not transfer any territories to Russia, despite the attempts of the Donald Trump administration to promote a “compromise” on the Kremlin’s terms.
Новости «Политика»
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.
The Zaporizhia nuclear power plant has actually been transformed by the Russian occupation forces into a military base — despite the constant presence of international IAEA observers.
Запорожская атомная электростанция фактически превращена российскими оккупационными силами в военную базу — несмотря на постоянное присутствие международных наблюдателей МАГАТЭ.