Посол України у Великобританії Пристайко прокоментував парад 9 травня у Москві
Посол України у Великій Британії Вадим Пристайко заявив, що йому "шкода росіян" після сьогоднішнього святкування Дня Перемоги в Москві, і сказав, що вони страждають від того ж "повторення брехні і пропаганди" з боку Володимира Путіна.
У бесіді з кореспондентом Sky News посол України сказав, що "рано чи пізно "росіянам доведеться відкрити свій розум і побачити реальність". "Злочинний лідер зараз - російський лідер", - говорить він.
Пристайко сказав, що поряд з Путіним було менше іноземних лідерів, ніж раніше, додавши, що йому "прикро бачити" президента Білорусі Олександра Лукашенка на заході. Він каже, що російський президент хоче мобілізувати свій народ на нову хвилю". "Тисячі молодих чоловіків і жінок приходять битися і вмирати. Тож він робить свою роботу, проблема в тому, що він не виграє", - додав він.
Відповідаючи на питання про довгоочікуваний український весняний наступ, Пристайко сказав, що він ще не почався, тому що "ми не росіяни", а українські Збройні сили "намагаються підготуватися" самі. За його словами, Київ хоче, щоб його війська вижили, а "не просто кинули їх у цю м'ясорубку". Посол заявив, що російські солдати "біжать з передової" в очікуванні контрнаступу. "Ми не збираємося говорити їм, коли і де, тому що у нас є тисячі кілометрів лінії фронту. Але є пара напрямків, які вони вже розуміють - Кримський півострів, Кримський сухопутний міст - очевидний напрямок для наших військ", - додав він.
По теме
The 20-point peace plan unveiled by Ukrainian President Volodymyr Zelensky is not just a diplomatic initiative, but a systematic attempt to stop the war that Russia has unleashed against Ukraine, and at the same time make it impossible for it to happen again in the future.
Обнародованный президентом Украины Владимиром Зеленским мирный план из 20 пунктов является не просто дипломатической инициативой, а системной попыткой остановить войну, которую россия развязала против Украины, и одновременно сделать невозможным ее повторение в будущем.
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.
The Zaporizhia nuclear power plant has actually been transformed by the Russian occupation forces into a military base — despite the constant presence of international IAEA observers.
Запорожская атомная электростанция фактически превращена российскими оккупационными силами в военную базу — несмотря на постоянное присутствие международных наблюдателей МАГАТЭ.
Информация о готовности Украины рассмотреть отказ от вступления в НАТО в обмен на западные гарантии безопасности стала предметом активного обсуждения после сообщений западных СМИ о переговорах президента Владимира Зеленского с американскими посланцами в Берлине.
According to the latest data, the Ukrainian authorities are considering the possibility of creating a demilitarized zone in Donbas as an element of a peaceful settlement, which involves the withdrawal of troops of both sides from the front line.
По последним данным, украинская власть рассматривает возможность создания демилитаризованной зоны в Донбассе как элемент мирного урегулирования, предусматривающий отвод войск обеих сторон от линии фронта.
Russia announced the shooting down of 287 Ukrainian drones in one night over a number of regions. The largest number of “targets” were recorded over Bryansk (118), Kaluga (40), Moscow (40), Tula (27), Novgorod (19) and Yaroslavl (11) regions.
Новости «Политика»
The 20-point peace plan unveiled by Ukrainian President Volodymyr Zelensky is not just a diplomatic initiative, but a systematic attempt to stop the war that Russia has unleashed against Ukraine, and at the same time make it impossible for it to happen again in the future.
Обнародованный президентом Украины Владимиром Зеленским мирный план из 20 пунктов является не просто дипломатической инициативой, а системной попыткой остановить войну, которую россия развязала против Украины, и одновременно сделать невозможным ее повторение в будущем.
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.