Путін зробив заяву про захоплення Криму
Російське вторгнення до Криму та захоплення українського півострова було "вимушеним заходом". Таку цинічну заяву зробив російський диктатор Володимир Путін в інтерв'ю кремлівському пропагандисту Павлу Зарубіну, що було присвячено 25-річчю перебування при владі.
"Ми змушені були у 2014 році прийняти рішення про підтримку кримчан і севастопольців. Тому що інший спосіб поведінки означав би допустити, щоб їх розтерзали", - заявив він.
Путін укотре поскаржився на те, що Москві доводиться протистояти Заходу. Він зазначив, що "так історично склалося". Пояснюючи те, чому РФ не зважилася на повномасштабне вторгнення в Україну ще у 2014 році, Путін пояснив, що це було б нереалістично, оскільки Росія не була готова до "протистояння з колективним Заходом".
Також він заявив, що думає про свого потенційного наступника, який може його змінити в майбутньому. За словами Путіна, він "оцінює потенціал кожного". Однак він додав, що вибір, зрештою, нібито залишиться за росіянами. "Я завжди про це думаю. Шанси зробити щось по-серйозному навряд чи будуть у людини, за якою не стоїть довіра народу. Це принципове абсолютно питання. Тому, коли я думаю про це, а я думаю про це постійно, звісно, я думаю про те, що має з'явитися людина, а краще кілька людей, щоб у людей вибір був, яка змогла б домогтися цієї довіри з боку громадян країни", - сказав він.
По теме
The 20-point peace plan unveiled by Ukrainian President Volodymyr Zelensky is not just a diplomatic initiative, but a systematic attempt to stop the war that Russia has unleashed against Ukraine, and at the same time make it impossible for it to happen again in the future.
Обнародованный президентом Украины Владимиром Зеленским мирный план из 20 пунктов является не просто дипломатической инициативой, а системной попыткой остановить войну, которую россия развязала против Украины, и одновременно сделать невозможным ее повторение в будущем.
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.
The Zaporizhia nuclear power plant has actually been transformed by the Russian occupation forces into a military base — despite the constant presence of international IAEA observers.
Запорожская атомная электростанция фактически превращена российскими оккупационными силами в военную базу — несмотря на постоянное присутствие международных наблюдателей МАГАТЭ.
Информация о готовности Украины рассмотреть отказ от вступления в НАТО в обмен на западные гарантии безопасности стала предметом активного обсуждения после сообщений западных СМИ о переговорах президента Владимира Зеленского с американскими посланцами в Берлине.
According to the latest data, the Ukrainian authorities are considering the possibility of creating a demilitarized zone in Donbas as an element of a peaceful settlement, which involves the withdrawal of troops of both sides from the front line.
По последним данным, украинская власть рассматривает возможность создания демилитаризованной зоны в Донбассе как элемент мирного урегулирования, предусматривающий отвод войск обеих сторон от линии фронта.
Russia announced the shooting down of 287 Ukrainian drones in one night over a number of regions. The largest number of “targets” were recorded over Bryansk (118), Kaluga (40), Moscow (40), Tula (27), Novgorod (19) and Yaroslavl (11) regions.
Новости «Политика»
The 20-point peace plan unveiled by Ukrainian President Volodymyr Zelensky is not just a diplomatic initiative, but a systematic attempt to stop the war that Russia has unleashed against Ukraine, and at the same time make it impossible for it to happen again in the future.
Обнародованный президентом Украины Владимиром Зеленским мирный план из 20 пунктов является не просто дипломатической инициативой, а системной попыткой остановить войну, которую россия развязала против Украины, и одновременно сделать невозможным ее повторение в будущем.
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.