Швидкий шлях покласти край цій війні, це надати Україні зброю – Столтенберг
Генеральний секретар НАТО Єнс Столтенберг закликав союзників продовжувати надавати Україні зброю, щоб покласти край війні, яку проти країни веде РФ.
На спільній з прем'єр-міністром Норвегії Йонасом Гар Стере пресконференції в рамках візиту до Норвегії генсек зазначив, що саме сьогодні союзники по НАТО зустрічаються на базі Рамштайн у Німеччині, щоб "обговорити подальшу підтримку української оборони, і Норвегія - частина цієї ініціативи". "Усе це робить різницю на полі бою і зберігає життя українців. Але Україні потрібно більше військової підтримки зараз. Швидкий шлях покласти край цій війні - надати Україні зброю. Президент Путін повинен зрозуміти, що він не може перемогти на полі бою, але повинен прийняти справедливий і стійкий мир, де Україна перемагає як суверенна і незалежна держава. Я закликаю всіх союзників продовжувати надавати допомогу, особливо в цю важку фазу війни", - заявив генсек НАТО.
Столтенберг нагадав, що на саміті НАТО у Вашингтоні союзники ухвалили рішення, яким гарантували підтримку Україні в довгостроковій перспективі. Зокрема, НАТО переймає координацію міжнародної допомоги, відкриваючи командний пункт у Вісбадені та створюючи хаб у східній частині Альянсу, щоб надавати підтримку Україні. "Це посилить самооборону України. Союзники по НАТО зобов'язалися надати Україні наступного року щонайменше на EUR40 млрд військової допомоги й підтримувати цю допомогу в довгостроковій перспективі, щоб Україна змогла себе захистити", - зазначив він.
По теме
The 20-point peace plan unveiled by Ukrainian President Volodymyr Zelensky is not just a diplomatic initiative, but a systematic attempt to stop the war that Russia has unleashed against Ukraine, and at the same time make it impossible for it to happen again in the future.
Обнародованный президентом Украины Владимиром Зеленским мирный план из 20 пунктов является не просто дипломатической инициативой, а системной попыткой остановить войну, которую россия развязала против Украины, и одновременно сделать невозможным ее повторение в будущем.
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.
The Zaporizhia nuclear power plant has actually been transformed by the Russian occupation forces into a military base — despite the constant presence of international IAEA observers.
Запорожская атомная электростанция фактически превращена российскими оккупационными силами в военную базу — несмотря на постоянное присутствие международных наблюдателей МАГАТЭ.
Информация о готовности Украины рассмотреть отказ от вступления в НАТО в обмен на западные гарантии безопасности стала предметом активного обсуждения после сообщений западных СМИ о переговорах президента Владимира Зеленского с американскими посланцами в Берлине.
According to the latest data, the Ukrainian authorities are considering the possibility of creating a demilitarized zone in Donbas as an element of a peaceful settlement, which involves the withdrawal of troops of both sides from the front line.
По последним данным, украинская власть рассматривает возможность создания демилитаризованной зоны в Донбассе как элемент мирного урегулирования, предусматривающий отвод войск обеих сторон от линии фронта.
Russia announced the shooting down of 287 Ukrainian drones in one night over a number of regions. The largest number of “targets” were recorded over Bryansk (118), Kaluga (40), Moscow (40), Tula (27), Novgorod (19) and Yaroslavl (11) regions.
Новости «Политика»
The 20-point peace plan unveiled by Ukrainian President Volodymyr Zelensky is not just a diplomatic initiative, but a systematic attempt to stop the war that Russia has unleashed against Ukraine, and at the same time make it impossible for it to happen again in the future.
Обнародованный президентом Украины Владимиром Зеленским мирный план из 20 пунктов является не просто дипломатической инициативой, а системной попыткой остановить войну, которую россия развязала против Украины, и одновременно сделать невозможным ее повторение в будущем.
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.