США з нетерпінням чекають на український план перемоги – радник Байдена Салліван
Для успіху України у війні проти Росії необхідна всеосяжна стратегія, і така стратегія, запропонована президентом Володимиром Зеленським, буде обговорюватися на його зустрічі з президентом США Джозефом Байденом.
Про це на форумі Ялтинська європейська стратегія, заявив Радник з національної безпеки президента США Джейкоб Салліван. "Ми з нетерпінням чекаємо можливості сісти й обговорити це з ним. Президент Байден із нетерпінням чекає цієї розмови", – сказав Салліван.
За його словами, останній тиждень вересня, на якому відбудеться ця розмова між президентами, буде дуже важливим, і американська сторона активно до нього готується. Салліван зазначив, що буде правильно, що цю стратегію презентує Зеленський, бо саме демократично обраний уряд України та народ України мають визначити "хід війни, свій шлях до перемоги та всі частини, які поєднуватимуться одна з одною". "Ми з самого початку чітко заявили, що наше завдання – забезпечити Україні сильні позиції на полі бою, щоб вони опинилися в сильній позиції за столом переговорів. Президент Зеленський сказав, що, зрештою, ця війна має закінчитися шляхом переговорів, і нам потрібно, щоб вони були сильні в цих переговорах. Вони самі визначать, коли їм сісти за стіл переговорів і на яких умовах", – завив радник Байдена.
Він додав, що під час цієї розмови, "в якій усі частини будуть зібрані разом", американська сторона представить свої пропозиції про можливу підтримку, а Україна подивиться на них "у контексті стратегії дипломатії". "У президента Байдена до того моменту залишиться ще чотири місяці, і він має намір використати ці чотири місяці, щоб поставити Україну в найкраще становище для перемоги", – підкреслив Салліван.
По теме
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.
The Zaporizhia nuclear power plant has actually been transformed by the Russian occupation forces into a military base — despite the constant presence of international IAEA observers.
Запорожская атомная электростанция фактически превращена российскими оккупационными силами в военную базу — несмотря на постоянное присутствие международных наблюдателей МАГАТЭ.
Информация о готовности Украины рассмотреть отказ от вступления в НАТО в обмен на западные гарантии безопасности стала предметом активного обсуждения после сообщений западных СМИ о переговорах президента Владимира Зеленского с американскими посланцами в Берлине.
According to the latest data, the Ukrainian authorities are considering the possibility of creating a demilitarized zone in Donbas as an element of a peaceful settlement, which involves the withdrawal of troops of both sides from the front line.
По последним данным, украинская власть рассматривает возможность создания демилитаризованной зоны в Донбассе как элемент мирного урегулирования, предусматривающий отвод войск обеих сторон от линии фронта.
Russia announced the shooting down of 287 Ukrainian drones in one night over a number of regions. The largest number of “targets” were recorded over Bryansk (118), Kaluga (40), Moscow (40), Tula (27), Novgorod (19) and Yaroslavl (11) regions.
Россия заявила о сбитии 287 украинских беспилотников за одну ночь над рядом регионов. Больше всего «целей» фиксировали над Брянской (118), Калужской (40), Московской (40), Тульской (27), Новгородской (19) и Ярославской (11) областями.
President Volodymyr Zelensky confirmed: Ukraine will not transfer any territories to Russia, despite the attempts of the Donald Trump administration to promote a “compromise” on the Kremlin’s terms.
Новости «Политика»
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.
The Zaporizhia nuclear power plant has actually been transformed by the Russian occupation forces into a military base — despite the constant presence of international IAEA observers.
Запорожская атомная электростанция фактически превращена российскими оккупационными силами в военную базу — несмотря на постоянное присутствие международных наблюдателей МАГАТЭ.