"Трибунал" над українськими полоненими буде у Маріуполі — ватажок бойовиків "ДНР" Пушилін
Денис Пушилін в етері пропагандистського каналу «Соловйов Live» заявив, що так званий міжнародний трибунал над українськими військовополоненими найімовірніше пройде в Маріуполі. Ватажок терористів "ДНР" повідомив, що на «судовий процес» будуть запрошені «іноземні» журналісти та «представники міжнародних та громадських організацій».
За його словами, проміжний етап може пройти до кінця липня, а за цей час буде завершено створення статуту "трибуналу". "Затягувати не будемо, але проміжний етап, ну, тобто, до кінця літа, я не виключив би, що встигнемо до кінця липня", — сказав Пушилін. Він додав, що зараз розробка статуту "трибуналу" перебуває на фінальній стадії, а підготовка до процесу триває повним ходом. Такий поспіх пов'язаний з тим, що ватажку бойовиків "ДНР" не терпиться надати міжнародному співтоваристві докази "очевидних військових злочинів" українських захисників.
Крім того, Пушилін зазначив, що на процес у Маріуполі будуть запрошені іноземні журналісти, а також представники міжнародних та різних громадських організацій. "Їм буде відкрито надано можливість бути присутнім на трибуналі, буде можливість ще захищати - різні громадські, міжнародні організації, які вважають за потрібне включитися на стороні українських злочинців. Ми плануємо їх допустити", - повідомив Пушилін.
По теме
The 20-point peace plan unveiled by Ukrainian President Volodymyr Zelensky is not just a diplomatic initiative, but a systematic attempt to stop the war that Russia has unleashed against Ukraine, and at the same time make it impossible for it to happen again in the future.
Обнародованный президентом Украины Владимиром Зеленским мирный план из 20 пунктов является не просто дипломатической инициативой, а системной попыткой остановить войну, которую россия развязала против Украины, и одновременно сделать невозможным ее повторение в будущем.
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.
The Zaporizhia nuclear power plant has actually been transformed by the Russian occupation forces into a military base — despite the constant presence of international IAEA observers.
Запорожская атомная электростанция фактически превращена российскими оккупационными силами в военную базу — несмотря на постоянное присутствие международных наблюдателей МАГАТЭ.
Информация о готовности Украины рассмотреть отказ от вступления в НАТО в обмен на западные гарантии безопасности стала предметом активного обсуждения после сообщений западных СМИ о переговорах президента Владимира Зеленского с американскими посланцами в Берлине.
According to the latest data, the Ukrainian authorities are considering the possibility of creating a demilitarized zone in Donbas as an element of a peaceful settlement, which involves the withdrawal of troops of both sides from the front line.
По последним данным, украинская власть рассматривает возможность создания демилитаризованной зоны в Донбассе как элемент мирного урегулирования, предусматривающий отвод войск обеих сторон от линии фронта.
Russia announced the shooting down of 287 Ukrainian drones in one night over a number of regions. The largest number of “targets” were recorded over Bryansk (118), Kaluga (40), Moscow (40), Tula (27), Novgorod (19) and Yaroslavl (11) regions.
Новости «Политика»
The 20-point peace plan unveiled by Ukrainian President Volodymyr Zelensky is not just a diplomatic initiative, but a systematic attempt to stop the war that Russia has unleashed against Ukraine, and at the same time make it impossible for it to happen again in the future.
Обнародованный президентом Украины Владимиром Зеленским мирный план из 20 пунктов является не просто дипломатической инициативой, а системной попыткой остановить войну, которую россия развязала против Украины, и одновременно сделать невозможным ее повторение в будущем.
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.