Украина работает над тремя уровнями сдерживания России, - Маркарова
Украина вместе с западными партнерами работает над тремя уровнями сдерживания российской агрессии. Однако кроме мероприятий по сдерживанию России, Киеву необходима помощь для поддержания экономической стабильности.
Посол Украины в США Оксана Маркарова выделила политическое сдерживание, над которым успешно работает дипломатическая команда страны. Об этом сообщает Укринформ.
Второй уровень, по ее словам, это санкции против Российской Федерации. Причем Маркарова подчеркнула, что ограничения должны быть введены уже сейчас, поскольку российский президент Владимир Путин ранее напал на Украину и незаконно удерживает часть Донбасса и территорию Крыма. К третьему уровню посол отнесла укрепление оборонного потенциала Украины зарубежными партнерами. Также, кроме мероприятий по сдерживанию, Киеву необходима помощь Запада для поддержания экономической стабильности, поскольку гибридная агрессия со стороны России предполагает не только военную угрозу, но и давление на всех инвесторов и бизнес, чтобы они ушли из Украины. "Этого не должно произойти, и мы будем успешно сопротивляться этому", - отметила она, подчеркнув, что несмотря на войну, которая продолжается восемь лет, 95% территории страны открыты для бизнеса. "Чем больше западного бизнеса у нас будет, тем меньше вероятность того, что кто-то нападет на Украину", - уверена посол.
Напомним, ранее глава МИД Украины Дмитрий Кулеба назвал способы противодействия агрессии России. ASPI news сообщало, что в случае вторжения России в Украину президент США Джо Байден пообещал уничтожить газопровод "Северный поток-2".
По теме
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.
The Zaporizhia nuclear power plant has actually been transformed by the Russian occupation forces into a military base — despite the constant presence of international IAEA observers.
Запорожская атомная электростанция фактически превращена российскими оккупационными силами в военную базу — несмотря на постоянное присутствие международных наблюдателей МАГАТЭ.
Информация о готовности Украины рассмотреть отказ от вступления в НАТО в обмен на западные гарантии безопасности стала предметом активного обсуждения после сообщений западных СМИ о переговорах президента Владимира Зеленского с американскими посланцами в Берлине.
According to the latest data, the Ukrainian authorities are considering the possibility of creating a demilitarized zone in Donbas as an element of a peaceful settlement, which involves the withdrawal of troops of both sides from the front line.
По последним данным, украинская власть рассматривает возможность создания демилитаризованной зоны в Донбассе как элемент мирного урегулирования, предусматривающий отвод войск обеих сторон от линии фронта.
Russia announced the shooting down of 287 Ukrainian drones in one night over a number of regions. The largest number of “targets” were recorded over Bryansk (118), Kaluga (40), Moscow (40), Tula (27), Novgorod (19) and Yaroslavl (11) regions.
Россия заявила о сбитии 287 украинских беспилотников за одну ночь над рядом регионов. Больше всего «целей» фиксировали над Брянской (118), Калужской (40), Московской (40), Тульской (27), Новгородской (19) и Ярославской (11) областями.
President Volodymyr Zelensky confirmed: Ukraine will not transfer any territories to Russia, despite the attempts of the Donald Trump administration to promote a “compromise” on the Kremlin’s terms.
Новости «Политика»
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.
The Zaporizhia nuclear power plant has actually been transformed by the Russian occupation forces into a military base — despite the constant presence of international IAEA observers.
Запорожская атомная электростанция фактически превращена российскими оккупационными силами в военную базу — несмотря на постоянное присутствие международных наблюдателей МАГАТЭ.