В Госдепе назвали главные условия проведения выборов на Донбассе
Проведение избирательного процесса на временно оккупированных территориях Донбасса осуществить возможно. Однако для этого необходимо выполнить ряд условия, к которым относятся полное прекращение боевых действия, вывод из ОРДЛО российских войск и взятие Украиной под контроль границы.
Об этом во время онлайн-дискуссии в "Фонде Маршала" заявил заместитель помощника Госсекретаря США Джордж Кент, пишет "Голос Америки". По его словам, решение конфликта на Донбассе возможно при соблюдении Минских договоренностей. По словам Кента, Российская Федерация с самого начала препятствовала выполнению договоренностей в Минске и продолжает это делать в настоящее время.
"Они (Россия, - ред.) нарушали Минские договоренности с момента подписания. Это война, в которой продолжают гибнуть люди. Украинцы гибнут на своей собственной территории. И именно Россия должна выполнить обязательство, которое она на себя взяла",- заключил заместитель помощника Госсекретаря США Джордж Кент.
Как сообщило издание, в Госдепе позитивно оценили обмен пленными, который проводила Украина. Как отметил Кент, "многое еще надо сделать для освобождения остальных пленников. Также много работы по разведению сил".
Напомним, ASPI news сообщало, что глава Офиса президента Украины Андрей Ермак провел телефонные переговоры с политическими советниками лидеров стран участниц Нормандского формата, во время которых со стороны Украины поступило предложение о перезагрузке работы Трехсторонней контактной группы.
Напомним, глава Офиса президента Украины Андрей Ермак в онлайн-выступлении на дискуссии, организованной американским Atlantic Council, сообщил, что для прогресса переговоров в Минске нужны стимулирующие факторы. Ермак отметил, что сегодня необходимо сдвинуть переговоры с места. Дать "новый импульс" процессу готовы не только со стороны Украины, но и страны-участницы Нормандской четверки, отметил глава ОП.
По теме
The 20-point peace plan unveiled by Ukrainian President Volodymyr Zelensky is not just a diplomatic initiative, but a systematic attempt to stop the war that Russia has unleashed against Ukraine, and at the same time make it impossible for it to happen again in the future.
Обнародованный президентом Украины Владимиром Зеленским мирный план из 20 пунктов является не просто дипломатической инициативой, а системной попыткой остановить войну, которую россия развязала против Украины, и одновременно сделать невозможным ее повторение в будущем.
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.
The Zaporizhia nuclear power plant has actually been transformed by the Russian occupation forces into a military base — despite the constant presence of international IAEA observers.
Запорожская атомная электростанция фактически превращена российскими оккупационными силами в военную базу — несмотря на постоянное присутствие международных наблюдателей МАГАТЭ.
Информация о готовности Украины рассмотреть отказ от вступления в НАТО в обмен на западные гарантии безопасности стала предметом активного обсуждения после сообщений западных СМИ о переговорах президента Владимира Зеленского с американскими посланцами в Берлине.
According to the latest data, the Ukrainian authorities are considering the possibility of creating a demilitarized zone in Donbas as an element of a peaceful settlement, which involves the withdrawal of troops of both sides from the front line.
По последним данным, украинская власть рассматривает возможность создания демилитаризованной зоны в Донбассе как элемент мирного урегулирования, предусматривающий отвод войск обеих сторон от линии фронта.
Russia announced the shooting down of 287 Ukrainian drones in one night over a number of regions. The largest number of “targets” were recorded over Bryansk (118), Kaluga (40), Moscow (40), Tula (27), Novgorod (19) and Yaroslavl (11) regions.
Новости «Политика»
The 20-point peace plan unveiled by Ukrainian President Volodymyr Zelensky is not just a diplomatic initiative, but a systematic attempt to stop the war that Russia has unleashed against Ukraine, and at the same time make it impossible for it to happen again in the future.
Обнародованный президентом Украины Владимиром Зеленским мирный план из 20 пунктов является не просто дипломатической инициативой, а системной попыткой остановить войну, которую россия развязала против Украины, и одновременно сделать невозможным ее повторение в будущем.
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.