Визнання Криму російським буде великою помилкою США – Чалий
Якщо США визнають окупований Крим російським, це стане великою помилкою, яка призведе до неможливості гарантувати безпеку судноплавства в Чорному морі. Про це в Одесі, на Чорноморському безпековому форумі, заявив колишній надзвичайний та повноважний посол України у США Валерій Чалий.
За його словами, наразі Україна контролює певну частину Чорного моря, однак після завершення війни ситуація може змінитися. Зокрема багато чого залежить від політики США стосовно рішення щодо визнання чи невизнання АРК російською. "Зараз ми контролюємо більшу територію Чорного моря. Але я дипломат і розумію, що після війни ситуація може бути інакшою. Бо тоді нам доведеться забезпечувати безпеку судноплавства. І не хочу навіть цього уявляти, але якщо ми втрачаємо півострів, якщо втрачаємо Крим... Навіть не хочу припускати, якщо США визнають, що Крим належить нашому ворогу, це буде ще однією великою помилкою. Тому, що без півострова не можна контролювати східну частину Чорного моря", – заявив Чалий.
Він додав, що окупанти постійно атакують Україну з боку Чорного моря ударними дронами та ракетами, і жителі Одеси знають, як швидко можуть розвиватися відповідні події та які можуть бути наслідки, якщо немає відповідного захисту на суходолі. За його словами, Україна потребує допомоги США, й стосовно президента Дональда Трампа він налаштований оптимістично. "Насправді, це завдання наше, українців, як наблизити наші стратегії, стратегію США, стратегію України – як зберегти позицію в Чорному морі й у ширшому регіоні", - вважає Чалий.
По теме
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.
The Zaporizhia nuclear power plant has actually been transformed by the Russian occupation forces into a military base — despite the constant presence of international IAEA observers.
Запорожская атомная электростанция фактически превращена российскими оккупационными силами в военную базу — несмотря на постоянное присутствие международных наблюдателей МАГАТЭ.
Информация о готовности Украины рассмотреть отказ от вступления в НАТО в обмен на западные гарантии безопасности стала предметом активного обсуждения после сообщений западных СМИ о переговорах президента Владимира Зеленского с американскими посланцами в Берлине.
According to the latest data, the Ukrainian authorities are considering the possibility of creating a demilitarized zone in Donbas as an element of a peaceful settlement, which involves the withdrawal of troops of both sides from the front line.
По последним данным, украинская власть рассматривает возможность создания демилитаризованной зоны в Донбассе как элемент мирного урегулирования, предусматривающий отвод войск обеих сторон от линии фронта.
Russia announced the shooting down of 287 Ukrainian drones in one night over a number of regions. The largest number of “targets” were recorded over Bryansk (118), Kaluga (40), Moscow (40), Tula (27), Novgorod (19) and Yaroslavl (11) regions.
Россия заявила о сбитии 287 украинских беспилотников за одну ночь над рядом регионов. Больше всего «целей» фиксировали над Брянской (118), Калужской (40), Московской (40), Тульской (27), Новгородской (19) и Ярославской (11) областями.
President Volodymyr Zelensky confirmed: Ukraine will not transfer any territories to Russia, despite the attempts of the Donald Trump administration to promote a “compromise” on the Kremlin’s terms.
Новости «Политика»
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.
The Zaporizhia nuclear power plant has actually been transformed by the Russian occupation forces into a military base — despite the constant presence of international IAEA observers.
Запорожская атомная электростанция фактически превращена российскими оккупационными силами в военную базу — несмотря на постоянное присутствие международных наблюдателей МАГАТЭ.