Зеленський попередив про проблеми з електрикою через удари Росії
Президент України Володимир Зеленський очікує, що наступні один-два російські обстріли можуть спричинити дефіцити в українській енергетиці, які вимагатимуть імпорту електроенергії.
Про очікувані проблеми через атаки РФ на енергетику президент України сказав під час спільної пресконференції з високою представницею ЄС із закордонних справ та політики безпеки Каєю Каллас. За його словами, можливість імпорту для України "завжди відкрита, і це важливо". "Ми очікуємо проблем з електрикою. Нам, можливо, через одну-дві атаки потрібно буде імпортувати електроенергію, і ми завжди використовуємо цю можливість під час зими", — зазначив Володимир Зеленський.
Також він додав. що росіяни атакують об'єкти водопостачання, газові сховища та загалом газову інфраструктуру, тому може знадобитися й імпорт газу. "У нас є наші оцінки, що нам може знадобитися, переважно мова про кошти. Станом на зараз газ — це не проблема, проблема — мати достатньо коштів, щоб закупити цей газ", — пояснив Зеленський.
За його словами, Україна має партнерів, які готові постачати газ і не питають про кошти, зокрема Норвегія та країни Європейського Союзу. "Ми розраховуємо на них, і також це можуть бути представники Середнього Сходу. Ми розуміємо, де закупити газ, питання лише в тому, де взяти кошти", — сказав президент України.
По теме
The 20-point peace plan unveiled by Ukrainian President Volodymyr Zelensky is not just a diplomatic initiative, but a systematic attempt to stop the war that Russia has unleashed against Ukraine, and at the same time make it impossible for it to happen again in the future.
Обнародованный президентом Украины Владимиром Зеленским мирный план из 20 пунктов является не просто дипломатической инициативой, а системной попыткой остановить войну, которую россия развязала против Украины, и одновременно сделать невозможным ее повторение в будущем.
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.
The Zaporizhia nuclear power plant has actually been transformed by the Russian occupation forces into a military base — despite the constant presence of international IAEA observers.
Запорожская атомная электростанция фактически превращена российскими оккупационными силами в военную базу — несмотря на постоянное присутствие международных наблюдателей МАГАТЭ.
Информация о готовности Украины рассмотреть отказ от вступления в НАТО в обмен на западные гарантии безопасности стала предметом активного обсуждения после сообщений западных СМИ о переговорах президента Владимира Зеленского с американскими посланцами в Берлине.
According to the latest data, the Ukrainian authorities are considering the possibility of creating a demilitarized zone in Donbas as an element of a peaceful settlement, which involves the withdrawal of troops of both sides from the front line.
По последним данным, украинская власть рассматривает возможность создания демилитаризованной зоны в Донбассе как элемент мирного урегулирования, предусматривающий отвод войск обеих сторон от линии фронта.
Russia announced the shooting down of 287 Ukrainian drones in one night over a number of regions. The largest number of “targets” were recorded over Bryansk (118), Kaluga (40), Moscow (40), Tula (27), Novgorod (19) and Yaroslavl (11) regions.
Новости «Политика»
The 20-point peace plan unveiled by Ukrainian President Volodymyr Zelensky is not just a diplomatic initiative, but a systematic attempt to stop the war that Russia has unleashed against Ukraine, and at the same time make it impossible for it to happen again in the future.
Обнародованный президентом Украины Владимиром Зеленским мирный план из 20 пунктов является не просто дипломатической инициативой, а системной попыткой остановить войну, которую россия развязала против Украины, и одновременно сделать невозможным ее повторение в будущем.
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.