Знищення ВДК "Цезарь Куников" продемонструвало міць української армії – генсек НАТО Столтенберг
Українські бійці, потопивши великий десантний корабель "Цезарь Куников", завдали серйозної шкоди Чорноморському флоту РФ і це велике досягнення, яке свідчить про міць Збройних сил України. Про це 14 лютого заявив генсек НАТО Єнс Столтенберг.
Виступаючи на брифінгу в Брюсселі напередодні зустрічі міністрів оборони країн НАТО генсек зазначив, що українським силам вдалося витіснити російський флот із західної частини акваторії Чорного моря. "Українці здатні завдавати великих втрат російському флоту в Чорному морі. Вони змогли витіснити Чорноморський флот Росії із західної частини Чорного моря. Це велике досягнення, велика перемога для українців", — сказав він.
Столтенберг додав, що завдяки діям українських збройних сил було відкрито коридор для експортних перевезень, і тепер Україна зможе постачати продовольство на світові ринки. Крім того, незважаючи на те, що на суші українські війська не досягли великого прогресу торік, вони здатні завдавати шкоди в глибокому тилу противника завдяки застосуванню далекобійного озброєння. "Українці здатні атакувати РФ, знищуючи їхні командні пункти, склади з боєприпасами, а також літаки. Також вони продовжують знищувати портову інфраструктуру і кораблі, що демонструє можливості українських сил", — підкреслив генсек НАТО.
По теме
The 20-point peace plan unveiled by Ukrainian President Volodymyr Zelensky is not just a diplomatic initiative, but a systematic attempt to stop the war that Russia has unleashed against Ukraine, and at the same time make it impossible for it to happen again in the future.
Обнародованный президентом Украины Владимиром Зеленским мирный план из 20 пунктов является не просто дипломатической инициативой, а системной попыткой остановить войну, которую россия развязала против Украины, и одновременно сделать невозможным ее повторение в будущем.
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.
The Zaporizhia nuclear power plant has actually been transformed by the Russian occupation forces into a military base — despite the constant presence of international IAEA observers.
Запорожская атомная электростанция фактически превращена российскими оккупационными силами в военную базу — несмотря на постоянное присутствие международных наблюдателей МАГАТЭ.
Информация о готовности Украины рассмотреть отказ от вступления в НАТО в обмен на западные гарантии безопасности стала предметом активного обсуждения после сообщений западных СМИ о переговорах президента Владимира Зеленского с американскими посланцами в Берлине.
According to the latest data, the Ukrainian authorities are considering the possibility of creating a demilitarized zone in Donbas as an element of a peaceful settlement, which involves the withdrawal of troops of both sides from the front line.
По последним данным, украинская власть рассматривает возможность создания демилитаризованной зоны в Донбассе как элемент мирного урегулирования, предусматривающий отвод войск обеих сторон от линии фронта.
Russia announced the shooting down of 287 Ukrainian drones in one night over a number of regions. The largest number of “targets” were recorded over Bryansk (118), Kaluga (40), Moscow (40), Tula (27), Novgorod (19) and Yaroslavl (11) regions.
Новости «Политика»
The 20-point peace plan unveiled by Ukrainian President Volodymyr Zelensky is not just a diplomatic initiative, but a systematic attempt to stop the war that Russia has unleashed against Ukraine, and at the same time make it impossible for it to happen again in the future.
Обнародованный президентом Украины Владимиром Зеленским мирный план из 20 пунктов является не просто дипломатической инициативой, а системной попыткой остановить войну, которую россия развязала против Украины, и одновременно сделать невозможным ее повторение в будущем.
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.