В Китае показали, как в Ухане возводят госпиталь для размещения 1000 пациентов (Фото)
В эпицентре вспышки нового коронавируса, городе Ухане, начали экстренное строительство больницы для пациентов, инфицированных во время вспышки пневмонии, вызванной новым коронавирусом.
Об этом 24 января сообщает издание Синьхуа.
В СМИ продемонстрировали виды строительной площадки, запечатленные при помощи аэросъемки.
Сообщается, что будущее лечебное учреждение расположено в районе Сайдянь западного пригорода Ухань, провинции Хубэй Центрального Китая
Центральная китайская митрополия Ухань будет следовать пекинской модели лечения SARS, в связи с чем и было инициировано возведение специальной больницы для приема пациентов, инфицированных во время вспышки атипичной пневмонии, вызванной новым коронавирусом.
Штаб Уханя по контролю и лечению пневмонии, вызванной новым коронавирусом, 24 января сообщил, что госпиталь будет готов к 3 февраля, и его площадь займет 25 000 квадратных метров.
Ожидается, что специальная больница, рассчитанная на 1000 коек, объединит медицинские ресурсы для обеспечения изолированного и эффективного лечения инфицированных пневмонией пациентов.
В целях лечения и борьбы с SARS, или тяжелым острым респираторным синдромом (ТОРС), который быстро распространился на материковую части Китая в 2003 году, Пекин построил больницу Сяотаншань, временный медицинский центр в северном пригороде города.
Больница Сяотаншань была построена за семь дней. В течение двух месяцев в больницу поступила седьмая часть больных ОРВИ в стране, что стало настоящим чудом в истории медицины.
Аэрофотосъемка показывает механическое оборудование, работающее на строительной площадке в районе Цайдянь, западного пригорода Ухань.
Тем временем в Пекине объявили наивысший уровень угрозы общественному здоровью.
В Китае ученым удалось сфотографировать новый коронавирус с помощью электронного микроскопа. Фотография была опубликована на сайте Китайского управления по профилактике заболеваний, информирует портал hindutamil.in.
Напомним, что источником китайского коронавируса могло стать мясо крыс. Большинство продуктов продавались на рынке в Ухане нелегально, без какой-либо медицинской проверки, сообщило издание israelnationalnews.com.
По теме
Endocrinologist Olena Davydenko said that the US Food and Drug Administration (FDA) on Friday approved the drug Zepbound, created by Eli Lilly. This medication became the first approved for certain groups of patients with sleep apnea, and is also an effective means for weight loss.
Врач-эндокринолог Елена Давиденко рассказала, что Управление по контролю за продуктами и лекарствами США (FDA) в пятницу одобрило препарат Zepbound, созданный компанией Eli Lilly. Этот медикамент стал первым, утвержденным для определенных групп пациентов с апноэ сна, а также эффективным средством для снижения веса.
Evening overeating and night trips to the refrigerator are a common problem for many who want to lose weight. Shifting the main meal to the evening negatively affects health, reduces the effectiveness of diets and leads to weight gain.
Вечернее переедание и ночные походы к холодильнику — это распространённая проблема многих, кто стремится похудеть. Смещение основного приёма пищи на вечернее время негативно влияет на здоровье, снижает эффективность диет и приводит к набору веса.
Experienced endocrinologist, nutritionist, therapist, nutritionist Olena Davydenko talked about collagen supplements and in which cases it can be taken.
Врач-эндокринолог, нутрициолог, диетолог, терапевт Елена Давиденко рассказала зачем и как снижать уровень инсулина в крови. Как указывает врач, инсулин не является диагностическим параметром с точки зрения сахарного диабета и метаболического синдрома, но он важен для эндокринологов, как маркер углеводного обмена.
Olena Davydenko, a qualified endocrinologist, nutritionist, and nutritionist with many years of experience, talked about the most common causes of increased appetite.
Квалифицированный врач-эндокринолог, диетолог, нутрициолог с многолетним опытом, Елена Давиденко рассказала о самых распространенных причинах повышенного аппетита.
Olena Davydenko, an endocrinologist, therapist, nutritionist with many years of experience, told how the drug Inotisol affects the hormonal background of both men and women.
Лікар-ендокринолог, терапевт, дієтолог, з багаторічним досвідом Олена Давиденко розповіла, як впливає препарат Інотизол на гормональний фон, як у чоловіків, так і у жінок.
Новости «Здоровье»
Endocrinologist Olena Davydenko said that the US Food and Drug Administration (FDA) on Friday approved the drug Zepbound, created by Eli Lilly. This medication became the first approved for certain groups of patients with sleep apnea, and is also an effective means for weight loss.
Врач-эндокринолог Елена Давиденко рассказала, что Управление по контролю за продуктами и лекарствами США (FDA) в пятницу одобрило препарат Zepbound, созданный компанией Eli Lilly. Этот медикамент стал первым, утвержденным для определенных групп пациентов с апноэ сна, а также эффективным средством для снижения веса.
Evening overeating and night trips to the refrigerator are a common problem for many who want to lose weight. Shifting the main meal to the evening negatively affects health, reduces the effectiveness of diets and leads to weight gain.
Вечернее переедание и ночные походы к холодильнику — это распространённая проблема многих, кто стремится похудеть. Смещение основного приёма пищи на вечернее время негативно влияет на здоровье, снижает эффективность диет и приводит к набору веса.