Особисте роздратування Трампа щодо РФ росте з кожним раундом переговорів США та Росії – WSJ

Риторика президента США Дональда Трампа після кожного раунду переговорів Штатів із Росією демонструє все більше особисте роздратування американського лідера та відхід від його похвал на адресу Володимира Путіна.
Трамп починає здогадуватись, що саме російська сторона затягує переговори про перемир'я, а в його лексиконі починає вже лунати словосполучення "російська агресія", якого президент США досі уникав. Про це повідомило The Wall Street Journal. Видання зазначає, що Трамп почав висловлювати розчарування Путіним.
Критика Трампа в бік очільника Кремля почала лунати після того, як стало очевидним, що переговори Вашингтону з Москвою, які Білий дім загалом назвав успішними, насправді ніякого прогресу в досягненні реального припинення вогню в Україні не принесли.
Низка колишніх американських дипломатів навіть іронізують, що вони задумалися, чи не були присутні делегації США та РФ на різних зустрічах, оскільки заяви, зроблені обома сторонами після переговорів, суттєво відрізнялися одна від одної.
Президент аналітичного центру Saratoga Foundation Глен Говард зазначив, що серед радників Трампа є й ті, які агресивно налаштовані до Росії. І тепер вони, ймовірно, набирають впливу через затягування з боку РФ переговорів про перемир'я в Україні. Також аналітик вказав, що зростає й особисте роздратування Трампа щодо Кремля.
Як приклад Говард навів публікацію Трампа в його соцмережі Truth Social, в якій президент США згадує російську агресію поряд із китайським експансіонізмом як виправдання стратегічного інтересу США до Гренландії. Аналітик зазначив, що ця фраза була незвичайним для Трампа випадом на адресу Кремля.
По теме
Donald Trump’s sharp tariff attack has sparked a wave of indignation among the United States’ international partners, forcing even allies to reconsider their trust in Washington.
Резкий тарифный удар Дональда Трампа вызвал волну возмущения среди международных партнёров США, заставив даже союзников пересмотреть своё доверие к Вашингтону.
A liberal candidate has won a landslide victory in the Wisconsin Supreme Court election, despite record financial support for her opponent from tech mogul Elon Musk and Donald Trump’s political camp.
Либеральная кандидатка одержала уверенную победу на выборах в Верховный суд штата Висконсин, несмотря на рекордную финансовую поддержку её оппонента со стороны техномагната Илона Маска и политического лагеря Дональда Трампа.
A serious political debate is unfolding in Washington about the role of the federal judiciary in limiting the powers of the US president. The current President Donald Trump, who is in his second term, is increasingly facing the blocking of his initiatives due to lawsuits and nationwide injunctions.
В Вашингтоне разворачивается серьёзная политическая дискуссия о роли федеральной судебной системы в ограничении полномочий президента США. Действующий президент Дональд Трамп, находящийся на своём втором сроке, всё чаще сталкивается с блокировкой своих инициатив через судебные иски и национальные судебные запреты.
"President Donald Trump continues to demonstrate his desire to centralize power, using executive orders instead of legislative initiatives. One of his recent decrees - a voluminous one, over 2,500 words - is aimed at changing the administration of the US election process, which has caused deep concern among analysts and representatives of civil society," - Ali Reza Rezazade.
«Президент Дональд Трамп продолжает демонстрировать стремление к централизации власти, используя исполнительные указы вместо законодательных инициатив. Один из его недавних указов — объёмный, более 2500 слов, — направлен на изменение администрирования избирательного процесса в США, что вызвало серьёзную обеспокоенность среди аналитиков и представителей гражданского общества», — Али Реза Резазаде.
In the first two months of his second term, Donald Trump has demonstrated unprecedented activity and aggressiveness in decision-making. As Ali Reza Rezazade, the first vice president of the Iranian opposition, reported in Washington, the new administration is deliberately acting quickly to confuse its opponents and prevent them from effectively countering.
В первые два месяца своего второго срока Дональд Трамп демонстрирует невиданную активность и напористость в принятии решений. Как сообщил в Вашингтоне первый вице-президент иранской оппозиции Али Реза Резазаде, новая администрация намеренно действует быстро, чтобы поставить оппонентов в состояние растерянности и не дать им возможности эффективно сопротивляться.
Новости «Новости мира»
Donald Trump’s sharp tariff attack has sparked a wave of indignation among the United States’ international partners, forcing even allies to reconsider their trust in Washington.
Резкий тарифный удар Дональда Трампа вызвал волну возмущения среди международных партнёров США, заставив даже союзников пересмотреть своё доверие к Вашингтону.
A liberal candidate has won a landslide victory in the Wisconsin Supreme Court election, despite record financial support for her opponent from tech mogul Elon Musk and Donald Trump’s political camp.
Либеральная кандидатка одержала уверенную победу на выборах в Верховный суд штата Висконсин, несмотря на рекордную финансовую поддержку её оппонента со стороны техномагната Илона Маска и политического лагеря Дональда Трампа.