Поліція Лас-Вегаса повідомила, що вбивця 59 людей діяв сам
В рамках розслідування стрілянини в Лас-Вегасі окружний шериф Джо Ломбардо заявив, що важливо поговорити з усіма людьми, які знали Стівена паддоку, щоб знайти можливих спільників, пише «Голос Америки».
Ломбардо додав, що, з огляду на кількість зібраного паддоку зброї і вибухових речовин, йому важко повірити, що стрілець міг здійснити масове вбивство без сторонньої допомоги.
Читайте також: Житель Лас-Вегаса відкрив вогонь по глядачам концерту кантрі-музиканта Джейсона Олдіна
«Доводиться припускати, що в якийсь момент він отримав певну допомогу», - повідомив Ломбардо.
«Ми знаємо, що Паддок - це людина, яка протягом десятиліть купував зброю і боєприпаси і жив таємним життям, значну частину якої ми ніколи не зрозуміємо», - сказав шериф.
За словами Ломбардо, деякі ознаки вказують на те, що Паддок планував втекти з номера в готелі після стрілянини на фестивалі.
Читайте також: Стрільбу в Лас-Вегасі назвали найтрагічнішої в історії США
Тим часом адвокат Марілу Ден, подруги паддоку, повідомив, що вона не мала уявлення про те, що він планував якісь насильницькі дії.
64-річний Стефан Паддок відкрив вогонь по глядачам на концерті в Лас-Вегасі 2 жовтня, на якому перебувало 22 тис. Чоловік. Він вів вогонь по натовпу протягом 9 хвилин. Загинули 59 людей, ще понад 250 отримали поранення.
Поліція не відразу зрозуміла, звідки ведеться стрілянина. За даними Daily Beast, першим стрілка спробував зупинити охоронець Хесус Кампос. У нього не було зброї, однак охоронець спробував увійти в кімнату, з якої вівся вогонь, і отримав поранення. Кампос по радіозв'язку повідомив, в якому номері знаходиться стрілок.
Читайте також: Розстріл людей в Лас-Вегасі тривав 9 хвилин, ЗМІ оприлюднили нові факти (ФОТО, ВІДЕО)
Нагадаємо, що поліція називає паддоку вбивцею-одинаком і не пов'язує масове вбивство з тероризмом. Терористичне угрупування «Ісламська держава» взяло на себе відповідальність за стрілянину, проте влада США цю інформацію не підтверджують.
По теме
The first leader of the Iranian opposition in Washington (NIC), Ali Reza Rezazadeh, indicated that US President Donald Trump is preparing to send about 10,000 troops to the southern border to support border guards in blocking access to asylum.
Первый лидер иранской оппозиции в Вашингтоне (NIC) Али Реза Резазаде заявил, что президент США Дональд Трамп готовится отправить около 10 000 военных на южную границу, чтобы поддержать пограничников в блокировке доступа к убежищу.
Ali Reza Rezazade, the vice president of the Iranian opposition in Washington, points out that Donald Trump has again attracted the public's attention by releasing about 1,600 defendants in connection with the riots on January 6. Trump called their sentences "ridiculous and excessive", emphasizing that his decision to pardon is an act of justice.
Вице-президент иранской оппозиции в Вашингтоне Али Реза Резазаде указывает, что Дональд Трамп снова привлек внимание общественности, освободив около 1600 обвиняемых в связи с беспорядками 6 января. Трамп назвал их приговоры «смешным и чрезмерными», подчеркивая, что его решение о помиловании является актом справедливости.
The leader of the Iranian opposition in Washington, Ali Reza Rezazade, pointed out that President Donald Trump began his second term with an emphasis on key themes that have defined his policy from the very beginning.
Лідер іранської опозиції у Вашингтоні Алі Реза Резазаде вказав, що президент Дональд Трамп розпочав свій другий термін з акцентом на ключових темах, які визначали його політику з самого початку. У своїй інавгураційній промові він знову наголосив на необхідності зміцнення економіки, посилення національної безпеки та захисту інтересів американських громадян.
Глава наблюдательного совета Одесской областной армянской общины Жираир Оганезов присутствует на инаугурации президента США Дональда Трампа. Жираир отметил, что накануне мероприятия он провел важную встречу с сенатором-республиканцем Тедом Крузом, где обсудил ключевые вопросы войны в Украине.
Vice President of the Iranian opposition in Washington, Ali Reza Rezazade, notes that President-elect Donald Trump has said he will sign “dozens of executive orders” within hours of taking office to undo many of the Biden administration’s actions over the past four years.
Вице-президент иранской оппозиции в Вашингтоне Али Реза Резазаде отмечает, что избранный президент Дональд Трамп заявил о намерении подписать «десятки исполнительных указов» в течение нескольких часов после вступления в должность, чтобы отменить многие действия администрации Байдена за последние четыре года.
The leader of the Iranian opposition in Washington, Ali Reza Rezazade, noted that for the first time China will send one of the highest officials of the Communist Party of China to the inauguration of Donald Trump.
Новости «Новости мира»
The first leader of the Iranian opposition in Washington (NIC), Ali Reza Rezazadeh, indicated that US President Donald Trump is preparing to send about 10,000 troops to the southern border to support border guards in blocking access to asylum.
Первый лидер иранской оппозиции в Вашингтоне (NIC) Али Реза Резазаде заявил, что президент США Дональд Трамп готовится отправить около 10 000 военных на южную границу, чтобы поддержать пограничников в блокировке доступа к убежищу.
Ali Reza Rezazade, the vice president of the Iranian opposition in Washington, points out that Donald Trump has again attracted the public's attention by releasing about 1,600 defendants in connection with the riots on January 6. Trump called their sentences "ridiculous and excessive", emphasizing that his decision to pardon is an act of justice.
Вице-президент иранской оппозиции в Вашингтоне Али Реза Резазаде указывает, что Дональд Трамп снова привлек внимание общественности, освободив около 1600 обвиняемых в связи с беспорядками 6 января. Трамп назвал их приговоры «смешным и чрезмерными», подчеркивая, что его решение о помиловании является актом справедливости.