Рубіо підтвердив, що США мають намір придбати Гренландію
Адміністрація президента США Дональда Трампа зберігає намір придбати Гренландію. Сполучені Штати готуються до офіційних переговорів з Данією щодо майбутнього найбільшого острова планети.
Про це сказав державний секретар США Марко Рубіо під час закритого брифінгу для Конгресу. Він відповів на запитання журналістів про наміри США щодо Гренландії. Репортери запитали в держсекретаря, чому адміністрація досі не обговорила ситуацію з данською стороною. Він відповів, що такі переговори відбудуться найближчим часом. "Я зустрінуся з ними наступного тижня. Ми проведемо ці розмови з ними тоді, але сьогодні мені більше нічого додати до цього", – заявив посадовець.
На запитання про те, чи знімуть США з порядку денного питання військового втручання, Рубіо відповів: "Я тут не для того, щоб говорити про Данію чи військове втручання. Я зустрінуся з ними наступного тижня".
Журналісти також поцікавились, чи планують США купити острів. У відповідь Рубіо наголосив, що це є послідовною позицією Дональда Трампа. "Це завжди було наміром президента від самого початку. Він сказав про це дуже давно. Тобто в цьому немає нічого нового. Він говорив про це у свій перший термін. І він не перший президент США, який вивчав або розглядав можливість того, як ми могли б придбати Гренландію. Зацікавленість є", – наголосив Рубіо.
За словами держсекретаря, ідея придбання острова має історичне підґрунтя, і він уже нагадав про це американським законодавцям. "Я просто нагадав їм про той факт, що не тільки Трумен хотів це зробити, а й президент Трамп говорив про це з часів свого першого терміну", – резюмував Марко Рубіо.
По теме
The statement by US special representative Steve Witkoff that during the first day of negotiations the Iranian delegation openly reported the presence of 460 kilograms of uranium enriched to 60% and the potential possibility of creating 11 nuclear warheads caused a serious international resonance.
Заявление специального представителя США Стива Виткоффа о том, что в первый день переговоров иранская делегация открыто сообщила о наличии 460 килограммов урана, обогащённого до 60%, и потенциальной возможности создания 11 ядерных боезарядов, вызвало серьёзный международный резонанс.
США и Израиль планировали нанести удар по Ирану ещё 21 февраля, однако операция была отложена из-за погодных условий, уточнения разведывательных данных и координационных причин.
The US and Israel planned to strike Iran on February 21, but the operation was postponed due to weather conditions, clarification of intelligence data and coordination reasons.
В Женеве состоялся очередной раунд переговоров между США и Ираном по поводу ядерной программы Тегерана, встреча завершилась без заключения соглашения. Несмотря на заявления отдельных официальных лиц о «прогрессе», стороны остаются далеки от компромисса по ключевым вопросам.
Another round of talks between the United States and Iran on Tehran’s nuclear program was held in Geneva, and the meeting ended without an agreement. Despite statements by some officials about “progress,” the parties remain far from a compromise on key issues.
Iran is close to concluding a deal with China to purchase CM-302 anti-ship supersonic missiles amid the deployment of US naval forces near the Iranian coast. According to sources familiar with the negotiations, the deal is in the final stages, although the exact delivery dates have not yet been determined.
Иран близок к заключению соглашения с Китаем о закупке противокорабельных сверхзвуковых ракет CM-302 на фоне развертывания военно-морских сил США вблизи иранского побережья. По информации источников, знакомых с ходом переговоров, сделка находится на финальной стадии, однако точные сроки поставок пока не определены.
During his annual address to Congress, US President Donald Trump said that Iran is working on creating missiles that could soon reach the territory of the United States. At the same time, he emphasized that he prefers a diplomatic settlement, but does not rule out forceful steps if the threat persists.
Президент США Дональд Трамп во время ежегодного обращения к Конгрессу заявил, что Иран работает над созданием ракет, которые в ближайшем будущем могут достичь территории Соединённых Штатов. При этом он подчеркнул, что отдаёт предпочтение дипломатическому урегулированию, однако не исключает силовых шагов в случае сохранения угрозы.
Новости «Новости мира»
The statement by US special representative Steve Witkoff that during the first day of negotiations the Iranian delegation openly reported the presence of 460 kilograms of uranium enriched to 60% and the potential possibility of creating 11 nuclear warheads caused a serious international resonance.
Заявление специального представителя США Стива Виткоффа о том, что в первый день переговоров иранская делегация открыто сообщила о наличии 460 килограммов урана, обогащённого до 60%, и потенциальной возможности создания 11 ядерных боезарядов, вызвало серьёзный международный резонанс.
США и Израиль планировали нанести удар по Ирану ещё 21 февраля, однако операция была отложена из-за погодных условий, уточнения разведывательных данных и координационных причин.
The US and Israel planned to strike Iran on February 21, but the operation was postponed due to weather conditions, clarification of intelligence data and coordination reasons.