Україна має значно посилити протидію російським гібридним операціям – Курт Волкер
В ході конвенційної війни Росії проти України російські гібридні операції залишаються поза фокусом уваги. Тому необхідно виробити власну проактивну стратегію та посилити протидію таким гібридним активностям РФ.
Про це у коментарі Guildhall заявив Надзвичайний та Повноважний посол США Курт Волкер. "Передусім хотів би сказати, що ви маєте рацію (гібридні операції РФ залишаються поза фокусом під час війни), в Росії концепція війни повного спектру. Це не лише війна артилерій, те, що відбувається на півдні та сході, це війна економічна, війна проти українського експорту, проти енергетики України, це війна в інформаційному просторі, війна для поділу Європи зсередини, зокрема через блокування постачання енергоресурсів до Європи, це те, що вони намагаються робити у США. Росія проводить активність повного спектру", - заявив посол.
Надзвичайний і Повноважний посол США наголосив, що Україна та Захід також повинні мислити та діяти у форматі війни повного спектру, але ще не перебудували мислення відповідним чином. "Я не бачу, що наше мислення вже приведене у відповідний стан, але ми маємо зробити це", - зазначив він.
Відповідаючи на запитання, чи необхідно посилити протидію російським гібридним операціям, Курт Волкер відповів ствердно, наголосивши, що в цьому питанні потрібна проактивна стратегія. "Так (ми маємо посилити нашу протидію гібридним операціям РФ), але не ганятися за кроликом у кожній норі. Я вважаю, що тут ми могли б мислити стратегічно – визначити, що для нас важливо і яка наша проактивна стратегія для досягнення наших цілей", - підсумував Надзвичайний і Повноважний посол США.
По теме
The statements of Western leaders about new packages of sanctions against Russia are increasingly contrasting with the real economic relations between Europe and the Kremlin.
Amid the trilateral consultations involving the US, Ukraine and Russia taking place in Abu Dhabi and other diplomatic formats, the American initiative to end the war is attracting more and more attention.
На фоне трехсторонних консультаций с участием США, Украины и россии, которые проходят в Абу-Даби и других дипломатических форматах, все больше внимания привлекает американская инициатива по завершению войны.
According to the Iranian opposition, Iran’s Supreme Leader Ali Khamenei has been moved to a special underground shelter in Tehran amid a sharp increase in the risks of a possible military clash with the United States.
Верховный лидер Ирана Али Хаменеи, по информации иранской оппозиции, был перемещён в специальное подземное укрытие в Тегеране на фоне резкого роста рисков возможного военного столкновения с Соединёнными Штатами.
The US is facing a difficult test of its ability to contain escalation in relations with Iran amid the largest popular protests in decades and the Iranian regime’s harsh crackdown on civilians.
США стоят перед сложным испытанием своей способности сдерживать эскалацию в отношениях с Ираном на фоне самых масштабных за последние десятилетия народных протестов и жёсткого подавления иранским режимом мирного населения.
New evidence of mass repressions in Iran has shocked the international community. Photos and videos have appeared on the Internet, showing traces of torture and ill-treatment on the bodies of deceased protesters. According to human rights sources and the Iranian opposition, the number of people killed and tortured may reach more than 50 thousand people.
Новые свидетельства массовых репрессий в Иране шокировали международное сообщество. В сети появились фото и видео, демонстрирующие следы пыток и издевательств на телах погибших протестующих. По данным правозащитных источников и иранской оппозиции, число убитых и замученных может превышать 50 тысяч человек.
The initiative announced by US President Donald Trump to create the so-called "Board of Peace" has already caused a controversial reaction among world leaders and has actually divided the international community into several camps.
Новости «Новости мира»
The statements of Western leaders about new packages of sanctions against Russia are increasingly contrasting with the real economic relations between Europe and the Kremlin.
Amid the trilateral consultations involving the US, Ukraine and Russia taking place in Abu Dhabi and other diplomatic formats, the American initiative to end the war is attracting more and more attention.
На фоне трехсторонних консультаций с участием США, Украины и россии, которые проходят в Абу-Даби и других дипломатических форматах, все больше внимания привлекает американская инициатива по завершению войны.
According to the Iranian opposition, Iran’s Supreme Leader Ali Khamenei has been moved to a special underground shelter in Tehran amid a sharp increase in the risks of a possible military clash with the United States.