Волтц використовував незахищену пошту Google для урядових справ – The Washington Post
Радник з нацбезпеки президента США Майк Волтц та його команда користувалися незахищеною електронною поштою Google для ведення урядових справ. Про це повідомляє The Washington Post з посиланням на трьох офіційних осіб США та відповідні документи, які переглянула газета.
Відповідно до електронних листів, Волтц використовував електронну пошту для високотехнічних розмов з колегами з інших урядових установ, які стосувалися важливих військових позицій і потужних систем озброєння.
За словами посадовців, Волтц діставав через пошту Google інформацію про його розклад та інші робочі документи. Вони розповіли, що іноді радник з нацбезпеки президента США копіював і вставляв зі свого розкладу в Signal, щоб координувати зустрічі та обговорення. https://www.washingtonpost.com/national-security/2025/04/01/waltz-national-security-council-signal-gmail/
Експерти кажуть, що використання особистої електронної пошти, навіть для несекретних матеріалів, є ризикованим, враховуючи, що іноземні розвідувальні служби вважають цінною інформацію про спілкування та розклад вищих урядовців США.
Речник Ради нацбезпеки Брайан Г'юз заперечив, що Волтц використовував свою особисту електронну пошту, як описано, і сказав, що в тих випадках, коли "старі контакти" надсилають йому матеріали, пов'язані з роботою, він обов’язково надсилає "копію" на свою державну електронну пошту, щоб, як потребує закон, архівувати офіційне листування.
У речника також запитали про посадовця Ради нацбезпеки, який нібито обговорював делікатні військові питання через Gmail. Г'юз сказав, що співробітники мають вказівки щодо використання "тільки безпечних платформ для секретної інформації".
По теме
US President Donald Trump has signed a law to reopen the federal government, officially ending the longest shutdown in the country’s history, which lasted 43 days. The political paralysis has led to widespread disruptions in government operations, delays in aid payments to low-income families and chaos at airports.
Президент США Дональд Трамп подписал закон о возобновлении работы федерального правительства, официально завершив самый продолжительный «шатдаун» в истории страны, который длился 43 дня. Политический паралич привёл к масштабным сбоям в работе госструктур, задержкам выплат малообеспеченным семьям и хаосу в аэропортах.
US President Donald Trump said that the United States maintains high tariffs against India due to its continued purchases of Russian oil. “We are making a deal with India — a completely different deal than the ones we had before.
Президент США Дональд Трамп заявил, что Соединённые Штаты сохраняют высокие пошлины против Индии из-за её продолжающихся закупок российской нефти. «Мы заключаем с Индией сделку — совершенно другую, чем те, что были раньше. Сейчас они от меня не в восторге, но скоро снова нас полюбят», — сказал Трамп, комментируя торговую политику в отношении Нью-Дели.
Сенат США в ночь на понедельник одобрил первое ключевое решение, которое может привести к завершению самого продолжительного в истории страны правительственного «шатдауна».
The US Senate on Sunday night approved the first key decision that could lead to the end of the longest government shutdown in the country’s history.
As a result of a massive strike on the Kostroma region, one of the largest thermal power plants in Russia, the Kostroma GRES, caught fire. According to local sources, a large-scale fire broke out after a series of powerful explosions on the territory of the facility.
Russian oil shipments by sea have fallen sharply — the most since the beginning of the year — after the introduction of new US sanctions against the main energy exporters from Russia, Rosneft and Lukoil.
Морские поставки российской нефти резко сократились — сильнее, чем в любой момент с начала года — после введения новых санкций США против крупнейших экспортеров энергоресурсов из рф, «Роснефти» и «Лукойла».
On the night of October 31, Ukrainian drones carried out pinpoint strikes on facilities of the Russian fuel and energy complex — in particular, on the Sterlitamak petrochemical plant in Bashkortostan and the Nizhny Novgorod refinery. In addition, explosions were heard in the Volgograd and Kursk regions — preliminary reports indicate damage to electrical substations in Frolovo and Rylsk.
Новости «Новости мира»
US President Donald Trump has signed a law to reopen the federal government, officially ending the longest shutdown in the country’s history, which lasted 43 days. The political paralysis has led to widespread disruptions in government operations, delays in aid payments to low-income families and chaos at airports.
Президент США Дональд Трамп подписал закон о возобновлении работы федерального правительства, официально завершив самый продолжительный «шатдаун» в истории страны, который длился 43 дня. Политический паралич привёл к масштабным сбоям в работе госструктур, задержкам выплат малообеспеченным семьям и хаосу в аэропортах.
US President Donald Trump said that the United States maintains high tariffs against India due to its continued purchases of Russian oil. “We are making a deal with India — a completely different deal than the ones we had before.
Президент США Дональд Трамп заявил, что Соединённые Штаты сохраняют высокие пошлины против Индии из-за её продолжающихся закупок российской нефти. «Мы заключаем с Индией сделку — совершенно другую, чем те, что были раньше. Сейчас они от меня не в восторге, но скоро снова нас полюбят», — сказал Трамп, комментируя торговую политику в отношении Нью-Дели.