Белорусские партизаны развернули "рельсовую войну" на территории России
На территории России набирает обороты «рельсовая война»: в 4-х областях на российской железной дороге прошли успешные диверсии.
Так, известно, что на московской железной дороге за последние 2 недели в Брянской, Орловской, Смоленской и Курской областях рельсовые партизаны провели успешные акции по выведению из строя железнодорожных путей путем установки в релейных шкафах СЦБ специальных устройств, которые срабатывают по таймеру и полностью выжигают внутреннее оборудование релейного шкафа.
Движение «Сотрудничество» сообщает, что «рельсовую войну» на территории России осуществляют белорусские партизаны-активисты инициативы «Аисты летят», входящие в состав этого движения.
На телеграмм-канале «Аисты летят» опубликовано обращение:
«Партизанский привет!
Партизанскими группами «Аисты летят» были проведены партизанские акции в Смоленской и Брянских областях (РФ) с целью замедления железнодорожных перевозок путинских войск.
В результате успешно проведенных вылазок были уничтожены устройства сигнализации, централизации и блокировки на нескольких участках. Уничтожены несколько релейных шкафов СЦБ.
Оккупанту и его услужливым холуям не будет покоя, ни на нашей белорусской земле, ни у себя дома!»
Вообще организация «Сотрудничество» была признана в Беларуси террористической. Ее активистов часто обвиняют в изготовлении, хранении, перевозке и распространении экстремистских материалов, направленных на организацию массовых беспорядков, актов вандализма, блокировании автомобильных дорог и железнодорожных путей, применении насилия по отношению к представителям органов государственной власти.
Еще с начала боевых действий в Украине в Беларуси началась «рельсовая война». Белорусские власти в марте фактически приравняли к террористам «партизан», которые пытались не допустить проезда российской военной техники и войск через Беларусь в Украину и продолжают выводить из строя железнодорожное оборудование.
И несмотря на слова заместители МВД Беларуси Г. Казакевича, что эти «террористы» будут уничтожены, диверсии не только не остановились, но расширили свою географию!
ELENA RUDENKO
По теме
The US aircraft carrier USS Gerald Ford is approaching the coast of Venezuela - the most powerful and technological in the US fleet. Its appearance in the Caribbean Sea is a marker of a deep strategic shift, and not just part of operations against drug trafficking, as Washington claims.
К берегам Венесуэлы приближается американский авианосец USS Gerald Ford — самый мощный и технологически продвинутый в составе ВМС США. Его появление в Карибском море является признаком глубокого стратегического сдвига, а не просто частью операций против наркотрафика, как утверждает Вашингтон.
US President Donald Trump has signed a law to reopen the federal government, officially ending the longest shutdown in the country’s history, which lasted 43 days. The political paralysis has led to widespread disruptions in government operations, delays in aid payments to low-income families and chaos at airports.
Президент США Дональд Трамп подписал закон о возобновлении работы федерального правительства, официально завершив самый продолжительный «шатдаун» в истории страны, который длился 43 дня. Политический паралич привёл к масштабным сбоям в работе госструктур, задержкам выплат малообеспеченным семьям и хаосу в аэропортах.
US President Donald Trump said that the United States maintains high tariffs against India due to its continued purchases of Russian oil. “We are making a deal with India — a completely different deal than the ones we had before.
Президент США Дональд Трамп заявил, что Соединённые Штаты сохраняют высокие пошлины против Индии из-за её продолжающихся закупок российской нефти. «Мы заключаем с Индией сделку — совершенно другую, чем те, что были раньше. Сейчас они от меня не в восторге, но скоро снова нас полюбят», — сказал Трамп, комментируя торговую политику в отношении Нью-Дели.
Сенат США в ночь на понедельник одобрил первое ключевое решение, которое может привести к завершению самого продолжительного в истории страны правительственного «шатдауна».
The US Senate on Sunday night approved the first key decision that could lead to the end of the longest government shutdown in the country’s history.
As a result of a massive strike on the Kostroma region, one of the largest thermal power plants in Russia, the Kostroma GRES, caught fire. According to local sources, a large-scale fire broke out after a series of powerful explosions on the territory of the facility.
Russian oil shipments by sea have fallen sharply — the most since the beginning of the year — after the introduction of new US sanctions against the main energy exporters from Russia, Rosneft and Lukoil.
Новости «Новости мира»
The US aircraft carrier USS Gerald Ford is approaching the coast of Venezuela - the most powerful and technological in the US fleet. Its appearance in the Caribbean Sea is a marker of a deep strategic shift, and not just part of operations against drug trafficking, as Washington claims.
К берегам Венесуэлы приближается американский авианосец USS Gerald Ford — самый мощный и технологически продвинутый в составе ВМС США. Его появление в Карибском море является признаком глубокого стратегического сдвига, а не просто частью операций против наркотрафика, как утверждает Вашингтон.
US President Donald Trump has signed a law to reopen the federal government, officially ending the longest shutdown in the country’s history, which lasted 43 days. The political paralysis has led to widespread disruptions in government operations, delays in aid payments to low-income families and chaos at airports.
Президент США Дональд Трамп подписал закон о возобновлении работы федерального правительства, официально завершив самый продолжительный «шатдаун» в истории страны, который длился 43 дня. Политический паралич привёл к масштабным сбоям в работе госструктур, задержкам выплат малообеспеченным семьям и хаосу в аэропортах.