Brexit должен подтолкнуть к созданию мощного и эффективного Евросоюза, - Макрон
Президент Франции Эммануэль Макрон заявил, который выход Великобритании из Европейского союза (Brexit) должен подтолкнуть к созданию более мощного и эффективного европейского объединения.
Об этом он заявил 31 января во время обращения к французской нации в Twitter.
По его словам, Brexit должно стать сигналом, который должны услышать по всей Европе.
"Brexit должен подтолкнуть нас к созданию мощного и эффективного Европейского союза", - заявил Макрон.
Также французский лидер отметил, что в ближайшем будущем отправится в Великобританию, где планирует обсудить дальнейшие отношения между Парижем и Лондоном. В частности Франция планирует продолжить отношения с Британией в сферах обороны, науки и культуры.
"Сейчас нам нужно построить новые партнерские отношения. Вскоре я сделаю визит в Великобританию, чтобы укрепить франко-британское сотрудничество", - сказал Макрон.
À minuit, pour la première fois en 70 ans, un pays quittera l’Union européenne. C'est un signal d'alarme historique qui doit retentir dans chacun de nos pays. Message sur le Brexit : pic.twitter.com/JdUn8rhuCp
— Emmanuel Macron (@EmmanuelMacron) January 31, 2020
Напомним, британские депутаты песней прощались с коллегами по Европарламенту.
Также сообщалось, что Великобритания выпустила специальную монету по случаю подписания соглашения о Brexit.
По теме
The United States and Iran are preparing for direct talks in the Omani capital Muscat, which could be the first face-to-face diplomatic contact between the parties since last year’s military clash. The meeting comes amid rising tensions in the region and active efforts by Middle Eastern states to prevent a new major war.
Соединённые Штаты и Иран готовятся к прямым переговорам в столице Омана Маскате, которые могут стать первым очным дипломатическим контактом между сторонами после прошлогоднего военного столкновения. Встреча проходит на фоне роста напряжённости в регионе и активных усилий ближневосточных государств предотвратить новую масштабную войну.
The US military has shot down an Iranian drone that approached the aircraft carrier USS Abraham Lincoln in the Arabian Sea. According to the Pentagon, the drone “acted aggressively” and ignored de-escalation measures from the US, after which it was destroyed by an F-35C fighter. The incident occurred approximately 500 miles off the southern coast of Iran.
Американские военные сбили иранский беспилотник, который приблизился к авианосцу USS Abraham Lincoln в Аравийском море. По информации Пентагона, дрон «действовал агрессивно» и игнорировал меры деэскалации со стороны США, после чего был уничтожен истребителем F-35C. Инцидент произошёл примерно в 500 милях от южного побережья Ирана.
Turkey is actively working to bring US and Iranian officials to the negotiating table in an attempt to reduce tensions and prevent possible US military action against Iran.
Турция активно работает над тем, чтобы представители США и Ирана сели за переговорный стол в попытке снизить напряжённость и предотвратить возможные военные действия США против Ирана.
Despite the recent 12-day military conflict between Iran and Israel, Tehran retains a significant missile potential capable of delivering serious strikes on US military bases and their allies in the Persian Gulf region.
Несмотря на недавний 12-дневный военный конфликт между Ираном и Израилем, Тегеран сохраняет значительный ракетный потенциал, способный нанести серьёзные удары по военным базам США и их союзников в регионе Персидского залива.
The statements of Western leaders about new packages of sanctions against Russia are increasingly contrasting with the real economic relations between Europe and the Kremlin.
Amid the trilateral consultations involving the US, Ukraine and Russia taking place in Abu Dhabi and other diplomatic formats, the American initiative to end the war is attracting more and more attention.
Новости «Новости мира»
The United States and Iran are preparing for direct talks in the Omani capital Muscat, which could be the first face-to-face diplomatic contact between the parties since last year’s military clash. The meeting comes amid rising tensions in the region and active efforts by Middle Eastern states to prevent a new major war.
Соединённые Штаты и Иран готовятся к прямым переговорам в столице Омана Маскате, которые могут стать первым очным дипломатическим контактом между сторонами после прошлогоднего военного столкновения. Встреча проходит на фоне роста напряжённости в регионе и активных усилий ближневосточных государств предотвратить новую масштабную войну.
The US military has shot down an Iranian drone that approached the aircraft carrier USS Abraham Lincoln in the Arabian Sea. According to the Pentagon, the drone “acted aggressively” and ignored de-escalation measures from the US, after which it was destroyed by an F-35C fighter. The incident occurred approximately 500 miles off the southern coast of Iran.
Американские военные сбили иранский беспилотник, который приблизился к авианосцу USS Abraham Lincoln в Аравийском море. По информации Пентагона, дрон «действовал агрессивно» и игнорировал меры деэскалации со стороны США, после чего был уничтожен истребителем F-35C. Инцидент произошёл примерно в 500 милях от южного побережья Ирана.