Церковник шокировал россиян "советом", как пережить карантин без зарплаты и сбережений

Слова протоиерея Русской православной церкви Дмитрия Смирнова смутили даже телеведущего-священника
Любая тревога из-за потери доходов и ухудшение материального положения - "от бесов". Об этом в понедельник, 13 апреля, заявил в прямом эфире телеканала "Союз" протоиерей Дмитрий Смирнов, председатель Патриаршей комиссии по вопросам семьи, защиты материнства и детства РПЦ.
По просьбе телеведущего к протоиерею дать духовное напустствие россиянам, которые после введения карантина не имеют средств и "не знают, как выжить", Смирнов посоветовал просить милостыню.
"Можно милостыньку попросить. Горсточку крупы. Человек сжалится и скажет: я сейчас тебе вынесу", - сказал Смирнов. При этом он признал, что не знает, можно ли нищенствовать на улице во время ограничительных мер, объявленных правительством РФ.
Ранее сообщалось, что народный депутат Анна Скороход, которая вместе с маленьким ребенком лечится от коронавируса в больнице, сообщила об улучшении самочувствия у обоих. По ее словам, температуры у них нет, они проходят курс лечения и еще раз сдали тест на Covid-19.
Также стало известно, что у российского певца Стаса Михайлова наконец подтвердили коронавирус. Результат показал только пятый тест, сданный певцом, у которого уже развилась пневмония.
Кроме того, Офис президента Украины сообщил, сколько верующих нарушили карантин во время богослужений на Вербное воскресенье. Зеленский также сообщил, как будет проходить празднование Пасхи.
По теме
In the Democratic Party primaries in New York, an outsider won a dramatic victory — 33-year-old Zohran Mamdani, a politician of Ugandan-Indian origin, a member of the Democratic Socialists of America. His victory became a loud signal: the left wing of the Democratic Party has not just become more active — it is forming a new political orientation.
На праймериз Демократической партии в Нью-Йорке драматичную победу одержал аутсайдер — 33-летний Зохран Мамдани, политик угандо-индийского происхождения, член «Демократических социалистов Америки». Его победа стала громким сигналом: левое крыло Демпартии не просто активизировалось — оно формирует новое политическое направление.
After a week of large-scale escalation in the Middle East, Israel and Iran have announced a ceasefire. US President Donald Trump, in his typical style, confirmed the agreement: “The ceasefire regime has entered into force. Please do not violate it!” he said, hinting at achieving some control over the situation.
После недели масштабной эскалации на Ближнем Востоке Израиль и Иран объявили о прекращении огня. Президент США Дональд Трамп в привычной для себя манере подтвердил договорённость: «Режим прекращения огня вступил в силу. Пожалуйста, не нарушайте его!» — заявил он, намекая на установление определённого контроля над ситуацией.
The Israel Defense Forces officially confirmed that on Monday night, the Israeli Air Force carried out a series of massive airstrikes on six Iranian air bases. As a result, at least 15 aircraft were destroyed, including F-14 and F-5 fighters and a strategic tanker aircraft.
Армия обороны Израиля официально подтвердила: в ночь на понедельник израильские ВВС нанесли серию массированных авиаударов по шести иранским авиабазам. В результате уничтожено как минимум 15 самолетов, включая истребители F-14, F-5 и стратегический самолет-заправщик.
US President Donald Trump, according to the White House, has postponed the final decision on military strikes on Iran for another two weeks. The move indicates a partial reduction in escalating rhetoric — after previous statements about the “last chance” for Tehran to avoid war.
Президент США Дональд Трамп, по словам Белого дома, откладывает окончательное решение о возможном военном ударе по Ирану еще на две недели. Это ослабило напряжённую риторику, возникшую после его заявления о том, что у Тегерана якобы «закрылось окно возможностей» для сделки.
US President Donald Trump has once again put the world on the brink of a geopolitical turning point. During a press conference on the South Lawn of the White House, he effectively voiced an ultimatum to Iran: either a complete abandonment of the nuclear program, or consequences that "nobody knows about."
Президент США Дональд Трамп вновь поставил мир на грань геополитического перелома. Во время пресс-конференции на Южной лужайке Белого дома он фактически озвучил ультиматум Ирану: либо полный отказ от ядерной программы, либо последствия, о которых «никто не знает».
Новости «Новости мира»
In the Democratic Party primaries in New York, an outsider won a dramatic victory — 33-year-old Zohran Mamdani, a politician of Ugandan-Indian origin, a member of the Democratic Socialists of America. His victory became a loud signal: the left wing of the Democratic Party has not just become more active — it is forming a new political orientation.
На праймериз Демократической партии в Нью-Йорке драматичную победу одержал аутсайдер — 33-летний Зохран Мамдани, политик угандо-индийского происхождения, член «Демократических социалистов Америки». Его победа стала громким сигналом: левое крыло Демпартии не просто активизировалось — оно формирует новое политическое направление.
After a week of large-scale escalation in the Middle East, Israel and Iran have announced a ceasefire. US President Donald Trump, in his typical style, confirmed the agreement: “The ceasefire regime has entered into force. Please do not violate it!” he said, hinting at achieving some control over the situation.
После недели масштабной эскалации на Ближнем Востоке Израиль и Иран объявили о прекращении огня. Президент США Дональд Трамп в привычной для себя манере подтвердил договорённость: «Режим прекращения огня вступил в силу. Пожалуйста, не нарушайте его!» — заявил он, намекая на установление определённого контроля над ситуацией.