Facebook передал третьим лицам голосовые сообщения мессенджера
Сотрудники популярной социальной сети Facebook предоставили третьим лицам доступ к аудиосообщениям в Messenger, однако пользователей об этом не предупредили.
Об этом пишет издание Медуза со ссылкой на источник.
Сообщается, что компания Facebook в своем в заявлении призналась, что привлекала третьих лиц к расшифровке голосовых сообщений пользователей Messenger.
Как следует из объяснений данного действия, в компании утверждают, что прослушиванию подвергались сообщения только тех пользователей Messenger, которые выбрали опцию перевода голоса в текст.
Сделано это было якобы для тестирования искусственного интеллекта, то есть его способности корректно расшифровывать голосовые сообщения.
Как отмечает издание, по словам представителей соцсети, "тестирование" было прекращено более недели назад.
Также отмечатется, что издание Bloomberg со ссылкой на анонимные источники пишет, что подрядчики, которых привлекали к прослушиванию сообщений, не знали, как были получены эти записи. Кроме того, у них возникли вопросы к этичности процедуры, так как Facebook не предупреждает пользователей, что их голосовые сообщения могут прослушивать третьи лица.
Политика использования данных Facebook предусматривает сбор "контента, сообщений и другой информации", которую предоставляют пользователи. Эти данные, как утверждает компания, подвергаются автоматической обработке. Facebook не упоминает, что их могут анализировать другие люди, отмечает Bloomberg.
Функция перевода голосовых сообщений в текст появилась в Messenger в 2015 году.
Ручную прослушку сообщений пользователей ранее признали Amazon, Google и Apple (из-за этого на корпорацию уже подали в суд). Google и Apple приостановили соответствующие программы, Amazon заявила, что позволит пользователям отказаться от прослушки их сообщений третьими лицами.
По теме
US President Donald Trump unexpectedly called on Republicans in the House of Representatives to support the demand for the publication of documents from the Department of Justice related to the Jeffrey Epstein case.
Президент США Дональд Трамп неожиданно призвал республиканцев в Палате представителей поддержать требование о раскрытии документов Министерства юстиции, связанных с делом Джеффри Эпштейна.
Президент США Дональд Трамп сделал жёсткое заявление в адрес государств, которые продолжают экономическое или политическое сотрудничество с россией. По его словам, любая страна, ведущая бизнес с государством-агрессором, может попасть под «самые серьёзные санкции» со стороны Соединённых Штатов.
The US aircraft carrier USS Gerald Ford is approaching the coast of Venezuela - the most powerful and technological in the US fleet. Its appearance in the Caribbean Sea is a marker of a deep strategic shift, and not just part of operations against drug trafficking, as Washington claims.
К берегам Венесуэлы приближается американский авианосец USS Gerald Ford — самый мощный и технологически продвинутый в составе ВМС США. Его появление в Карибском море является признаком глубокого стратегического сдвига, а не просто частью операций против наркотрафика, как утверждает Вашингтон.
US President Donald Trump has signed a law to reopen the federal government, officially ending the longest shutdown in the country’s history, which lasted 43 days. The political paralysis has led to widespread disruptions in government operations, delays in aid payments to low-income families and chaos at airports.
Президент США Дональд Трамп подписал закон о возобновлении работы федерального правительства, официально завершив самый продолжительный «шатдаун» в истории страны, который длился 43 дня. Политический паралич привёл к масштабным сбоям в работе госструктур, задержкам выплат малообеспеченным семьям и хаосу в аэропортах.
US President Donald Trump said that the United States maintains high tariffs against India due to its continued purchases of Russian oil. “We are making a deal with India — a completely different deal than the ones we had before.
Президент США Дональд Трамп заявил, что Соединённые Штаты сохраняют высокие пошлины против Индии из-за её продолжающихся закупок российской нефти. «Мы заключаем с Индией сделку — совершенно другую, чем те, что были раньше. Сейчас они от меня не в восторге, но скоро снова нас полюбят», — сказал Трамп, комментируя торговую политику в отношении Нью-Дели.
Сенат США в ночь на понедельник одобрил первое ключевое решение, которое может привести к завершению самого продолжительного в истории страны правительственного «шатдауна».
Новости «Новости мира»
US President Donald Trump unexpectedly called on Republicans in the House of Representatives to support the demand for the publication of documents from the Department of Justice related to the Jeffrey Epstein case.
Президент США Дональд Трамп неожиданно призвал республиканцев в Палате представителей поддержать требование о раскрытии документов Министерства юстиции, связанных с делом Джеффри Эпштейна.
Президент США Дональд Трамп сделал жёсткое заявление в адрес государств, которые продолжают экономическое или политическое сотрудничество с россией. По его словам, любая страна, ведущая бизнес с государством-агрессором, может попасть под «самые серьёзные санкции» со стороны Соединённых Штатов.
The US aircraft carrier USS Gerald Ford is approaching the coast of Venezuela - the most powerful and technological in the US fleet. Its appearance in the Caribbean Sea is a marker of a deep strategic shift, and not just part of operations against drug trafficking, as Washington claims.