Истребители Южной Кореи обстреляли российский самолет, - СМИ
Южнокорейские военные во вторник, 23 июля, произвели предупредительный выстрел по российскому военному самолету, нарушившему воздушное пространство на восточном побережье, сообщили в Министерстве национальной обороны Сеула.
Первое нарушение длилось примерно три минуты, сообщает телеканал Al Jazeera
Как информирует источник, в Южной Корее сделали заявление о том, что российские самолеты дважды нарушили государственное воздушное пространство, в связи с чем южнокорейским ВВС пришлось поднимать в небо два истребителя для перехвата нарушителей.
Российский самолет дважды нарушил воздушное пространство Южной Кореи, что побудило ВВС поднять в небо свои истребители и совершить предупредительные выстрелы, сообщил AFP чиновник Объединенного комитета начальников штабов.
Самолет вернулся через полчаса, на этот раз нарушив воздушное пространство на четыре минуты, сообщили южно-корейские военные.
В ответ ВВС развернули несколько самолетов F-15k и F-16k для перехвата самолета и выпустили ракеты после отправки сообщения самолету.
Чиновник сказал, что это был первый раз, когда российский самолет нарушил воздушное пространство Южной Кореи, добавив, что военные расследуют этот вопрос.
Столкновение произошло вблизи восточных спорных островов Докдо, контролируемых Южной Кореей.
Министерство обороны Сеула планирует подать протест российским чиновникам во вторник, 23 июля.
По информации Al Jazeera от Москвы комментариев пока не последовало..
South Korea says it fired warning shots at Russian military jet https://t.co/ca7vIv0MhY
— Al Jazeera English (@AJEnglish) July 23, 2019
По теме
US President Donald Trump said that the United States maintains high tariffs against India due to its continued purchases of Russian oil. “We are making a deal with India — a completely different deal than the ones we had before.
Президент США Дональд Трамп заявил, что Соединённые Штаты сохраняют высокие пошлины против Индии из-за её продолжающихся закупок российской нефти. «Мы заключаем с Индией сделку — совершенно другую, чем те, что были раньше. Сейчас они от меня не в восторге, но скоро снова нас полюбят», — сказал Трамп, комментируя торговую политику в отношении Нью-Дели.
Сенат США в ночь на понедельник одобрил первое ключевое решение, которое может привести к завершению самого продолжительного в истории страны правительственного «шатдауна».
The US Senate on Sunday night approved the first key decision that could lead to the end of the longest government shutdown in the country’s history.
As a result of a massive strike on the Kostroma region, one of the largest thermal power plants in Russia, the Kostroma GRES, caught fire. According to local sources, a large-scale fire broke out after a series of powerful explosions on the territory of the facility.
Russian oil shipments by sea have fallen sharply — the most since the beginning of the year — after the introduction of new US sanctions against the main energy exporters from Russia, Rosneft and Lukoil.
Морские поставки российской нефти резко сократились — сильнее, чем в любой момент с начала года — после введения новых санкций США против крупнейших экспортеров энергоресурсов из рф, «Роснефти» и «Лукойла».
On the night of October 31, Ukrainian drones carried out pinpoint strikes on facilities of the Russian fuel and energy complex — in particular, on the Sterlitamak petrochemical plant in Bashkortostan and the Nizhny Novgorod refinery. In addition, explosions were heard in the Volgograd and Kursk regions — preliminary reports indicate damage to electrical substations in Frolovo and Rylsk.
Украинские беспилотники в ночь на 31 октября нанесли точечные удары по объектам топливно-энергетического комплекса россии — в частности, по Стерлитамакскому нефтехимическому заводу в Башкортостане и Нижегородскому НПЗ. Кроме того, взрывы прогремели на территории Волгоградской и Курской областей — предварительно, речь идёт о повреждении электрических подстанций во Фролово и Рыльске.
After another Russian missile strike on Zaporizhia, which completely destroyed the house of a large family, the international community is once again faced with the question: how far is the Kremlin regime ready to go in its cruelty against civilians.
Новости «Новости мира»
US President Donald Trump said that the United States maintains high tariffs against India due to its continued purchases of Russian oil. “We are making a deal with India — a completely different deal than the ones we had before.
Президент США Дональд Трамп заявил, что Соединённые Штаты сохраняют высокие пошлины против Индии из-за её продолжающихся закупок российской нефти. «Мы заключаем с Индией сделку — совершенно другую, чем те, что были раньше. Сейчас они от меня не в восторге, но скоро снова нас полюбят», — сказал Трамп, комментируя торговую политику в отношении Нью-Дели.
Сенат США в ночь на понедельник одобрил первое ключевое решение, которое может привести к завершению самого продолжительного в истории страны правительственного «шатдауна».
The US Senate on Sunday night approved the first key decision that could lead to the end of the longest government shutdown in the country’s history.