Истребители Южной Кореи произвели 360 предупредительных выстрелов в сторону российского самолета А-50, -СМИ
Южная Корея в своем воздушном пространстве произвела несколько сот предупредительных выстрелов по российскому военному разведывательному самолету.
Об этом сообщает информационное агентство Reuters из Сеула.
Военный самолет был одним из трех российских самолетов, вошедших в зону идентификации ПВО Кореи (KADIZ) рано утром во вторник, 23 июля, один из которых вошел в зону дважды, говорится в заявлении Министерства обороны.
Сообщается, что российский военный самолет впервые нарушил воздушное пространство Южной Кореи, заявил чиновник Министерства национальной обороны в Сеуле.
Российский самолет покинул воздушное пространство Южной Кореи, но через 20 минут снова вошел в него, что побудило южнокорейцев сделать еще несколько предупредительных выстрелов.
Кроме того появилась информация, что два китайских военных самолета также вошли в KADIZ, говорится в сообщении Reuters.
Отмечается, что южнокорейские истребители выпустили около 360 патронов во время инцидента с российским самолетом, сказал представитель JCS.
"Южнокорейские военные предприняли тактические действия, в том числе сбросили ракеты и произвели предупредительные выстрелы", - говорится в заявлении Минобороны.
Немедленного ответа со стороны России не последовало.
Правительство Южной Кореи собирается подать официальные жалобы на нарушения воздушного пространства Китаю и России, сообщили в Министерстве обороны Южной Кореи.
Южнокорейский военный чиновник также сообщил Reuters, что российский самолет не проявил какую-либо агрессию в ответ на выстрелы.
В министерство также отметили, что южнокорейские военные самолеты "провели нормальный ответ" на вторжение, не давая более подробной информации.
Напомним, южнокорейские военные во вторник, 23 июля, сделали предупредительные выстрелы по российскому военному самолету, который нарушил воздушное пространство на восточном побережье.
По теме
A series of attacks by Ukrainian drones on energy and oil refining infrastructure in Russia and temporarily occupied territories has changed the dimension of military logistics and shown that Ukraine is increasingly effective in the enemy’s deep rear.
Серия атак украинских беспилотников по энергетической и нефтеперерабатывающей инфраструктуре на территории России и временно оккупированных территориях изменила измерение военной логистики и показала, что Украина всё более эффективно действует в глубоком тылу противника.
Putin’s decision to officially terminate the agreement with the US on the joint destruction of weapons-grade plutonium has become another step by Moscow towards dismantling the international nuclear control system created after the end of the Cold War.
Решение путина официально разорвать соглашение с США о совместном уничтожении оружейного плутония стало еще одним шагом москвы к демонтажу системы международного ядерного контроля, созданной после окончания «холодной войны».
After Putin’s statement on the Burevestnik missile test, US President Donald Trump responded sharply, warning the Russian leader against further threats. In his address, Trump recalled that the United States has nuclear submarines off the Russian coast — “the best in the world,” so they do not need long-distance intercontinental launches.
После заявления Путина об испытании ракеты «Буревестник» президент США Дональд Трамп резко ответил, предостерегши российского лидера от дальнейших угроз. В своём обращении Трамп напомнил, что Соединённые Штаты имеют атомные подводные лодки у российских берегов — «лучшие в мире», поэтому не нуждаются в дальних межконтинентальных пусках.
US President Donald Trump announced the introduction of a new package of sanctions against the two largest Russian oil companies — Rosneft and Lukoil — and at the same time announced the cancellation of the planned meeting with Vladimir Putin in Budapest.
Президент США Дональд Трамп объявил о введении нового пакета санкций против двух крупнейших российских нефтяных компаний — «Роснефть» и «Лукойл» — и одновременно сообщил об отмене запланированной встречи с Владимиром Путиным в Будапеште.
US President Donald Trump unexpectedly postponed a planned summit with Vladimir Putin, saying he did not want a "futile meeting".
Президент США Дональд Трамп неожиданно отложил запланированный саммит с Владимиром Путиным, заявив, что не хочет «пустой встречи».
Новости «Новости мира»
A series of attacks by Ukrainian drones on energy and oil refining infrastructure in Russia and temporarily occupied territories has changed the dimension of military logistics and shown that Ukraine is increasingly effective in the enemy’s deep rear.
Серия атак украинских беспилотников по энергетической и нефтеперерабатывающей инфраструктуре на территории России и временно оккупированных территориях изменила измерение военной логистики и показала, что Украина всё более эффективно действует в глубоком тылу противника.
Putin’s decision to officially terminate the agreement with the US on the joint destruction of weapons-grade plutonium has become another step by Moscow towards dismantling the international nuclear control system created after the end of the Cold War.
Решение путина официально разорвать соглашение с США о совместном уничтожении оружейного плутония стало еще одним шагом москвы к демонтажу системы международного ядерного контроля, созданной после окончания «холодной войны».