Калифорнийский стрелок питал интерес к насильственным идеологиям, - СМИ

В США в связи со стрельбой, которую устроил 19-летний стрелок на так называемом продуктовом фестивале чеснока, сотрудники ФБР начали расследование дело, обозначенное как "внутренний терроризм".
Об этом передает Голос Америки.
Как отмечает издание, представители власти пока не определились с какой целью парень открыл огонь по мирным гражданам на массовом мероприятии.
Сообщается, что 19-летнего террориста звали Сантино Уильям Леган.
Как известно злоумышленник открыл огонь из штурмовой винтовки по толпе на фестивале чеснока в Гилрое, штат Калифорния, 28 июля.
После перестрелки с полицейскими Леган застрелился. В результате стрельбы около десяти человек получили ранения.
Следователи установили, что Леган составил список потенциальных мишеней для атаки, который он хранил по крайней мере на одном цифровом устройстве. Об этом сообщил глава городского офиса ФБР в Сан-Франциско Джон Беннетт.
Одной из этих мишеней был ежегодный фестиваль чеснока в Гилрое, примерно в 110 километрах к югу от Сан-Франциско. На фестивале, который проводится уже несколько десятилетий, выставляют продукцию, выращенную в сельских районах Калифорнии.
"Стрелок, похоже, проявлял интерес к разным альтернативным насильственным идеологиям", – заявил Беннетт журналистам.
«В связи с обнаружением списка мишеней и другой информации, которую мы получили в ходе данного расследования, ФБР начало полноценное расследование этой массовой стрельбы как дела о внутреннем терроризме», – пояснил он.
Перед стрельбой Леган разместил в своем Instagram фотографию со знаком, предупреждающим о высокой опасности лесных пожаров. Подпись к фотографии призывала прочитать расистский и сексистский трактат 19-го века «Сила есть право» (Might is Right).
В список мишеней Легана вошли организации со всей страны, включая религиозные институты и политические организации, аффилированные как с Демократической, так и Республиканской партиями, сообщил Беннетт.
ФБР уведомляет организации о том, что они были включены в список, но не будет обнародовать его, сказал он.
По теме
After the murder of conservative activist Charlie Kirk, US Vice President J.D. Vance said that liberal institutions “promote violence and terrorism” and promised to “destroy” their influence. He accused George Soros’ Open Society and Ford Foundation of funding materials that allegedly justified Kirk’s death.
После убийства консервативного активиста Чарли Кирка вице-президент США Джей Ди Вэнс заявил, что либеральные институты «продвигают насилие и терроризм» и пообещал «уничтожить» их влияние. Он обвинил фонды Джорджа Сороса Open Society и Ford Foundation в финансировании материалов, которые якобы оправдывали смерть Кирка.
US President Donald Trump said he is ready to impose a new large-scale package of sanctions against Russia only after all NATO countries stop buying Russian oil. He made the corresponding statement in his post on social networks on Saturday.
Президент США Дональд Трамп заявив, що готовий запровадити новий масштабний пакет санкцій проти Росії лише після того, як усі країни НАТО припинять закупівлі російської нафти. Відповідну заяву він оприлюднив у своєму дописі в соцмережах у суботу.
The White House has significantly toned down the rhetoric surrounding the upcoming meeting between Donald Trump and Vladimir Putin, which will take place on Friday in Alaska. If earlier the US president hinted at the possibility of a quick peaceful settlement of the war in Ukraine, now this event is described as simply a “listening”, and not as a moment for signing agreements.
Белый дом существенно снизил риторику вокруг предстоящей встречи Дональда Трампа и Владимира Путина, которая состоится в пятницу на Аляске.
President Donald Trump has once again raised the topic of crime in Washington, declaring that the situation is “out of control” and threatening federal intervention in the city’s security system.
Президент Дональд Трамп вновь поднял тему преступности в Вашингтоне, заявляя о «выходе ситуации из-под контроля» и угрожая федеральным вмешательством в систему безопасности города.
The Israeli government has approved a plan that paves the way for a potential occupation of Gaza, including military control of Gaza. This came after Prime Minister Benjamin Netanyahu made a loud statement in an interview with Fox News, where he publicly announced his intention to take control of the entire Gaza Strip.
Израильское правительство одобрило план, открывающий путь к потенциальной оккупации Газы, в частности — к военному контролю над сектором. Это произошло после громкого заявления премьер-министра Биньямина Нетаньяху в интервью Fox News, где он публично объявил о намерении взять под контроль весь сектор Газы.
Новости «Новости мира»
After the murder of conservative activist Charlie Kirk, US Vice President J.D. Vance said that liberal institutions “promote violence and terrorism” and promised to “destroy” their influence. He accused George Soros’ Open Society and Ford Foundation of funding materials that allegedly justified Kirk’s death.
После убийства консервативного активиста Чарли Кирка вице-президент США Джей Ди Вэнс заявил, что либеральные институты «продвигают насилие и терроризм» и пообещал «уничтожить» их влияние. Он обвинил фонды Джорджа Сороса Open Society и Ford Foundation в финансировании материалов, которые якобы оправдывали смерть Кирка.
US President Donald Trump said he is ready to impose a new large-scale package of sanctions against Russia only after all NATO countries stop buying Russian oil. He made the corresponding statement in his post on social networks on Saturday.
Президент США Дональд Трамп заявив, що готовий запровадити новий масштабний пакет санкцій проти Росії лише після того, як усі країни НАТО припинять закупівлі російської нафти. Відповідну заяву він оприлюднив у своєму дописі в соцмережах у суботу.