Лавров высказался о возможном присоединении Финляндии и Швеции к НАТО

Россия вполне уважает суверенитет как Финляндии, так и Швеции и надеется, что вклад этих стран европейской безопасности не ослабнет. Но только как нейтральных внеблоковых государств.
Политика нейтралитета Финляндии и Швеции является одним из важнейших вкладов в общеевропейскую архитектуру и обеспечение стабильности на европейском континенте. Об этом заявил министр иностранных дел страны-агрессора Сергей Лавров, передают росСМИ.
А вот те, кто всеми "правдами и неправдами" хотят "спровоцировать" присоединение Хельсинки и Стокгольма к НАТО, не уважает суверенитет этих стран, считает Лавров, одновременно признающий право финского и шведского народов принимать решения по вопросу вступления в Североатлантический альянс. "Мы обсуждаем с нашими соседями эти темы всегда, когда проводим переговоры по международной проблематике. И мы видим, что руководство в Финляндии и Швеции понимает все аспекты этого вопроса", - подчеркнул Лавров. Также, он отметил, что у МИД РФ есть основания полагать, что "вклад нейтральных государств в европейскую безопасность не ослабнет".
Напомним, что Вашингтон готов обсуждать с Финляндией и Швецией вопросы о возможности их присоединения к НАТО, если эти две соседние страны выразят такое желание. Но такое развитие событий не нравится Москве, ведь "любое расширение НАТО беспокоит Россию", заявил пресс-секретарь главы Кремля Владимира Путина Дмитрий Песков. ASPI news информировало, что Российская Федерация требует от НАТО отозвать обещание о вступлении Украины в военно-политический блок, принятое в Румынии в 2008 году.
По теме
Під час свого візиту до Абу-Дабі президент США Дональд Трамп вперше за час перебування на посаді відвідав мечеть — одну з найбільших у світі, Велику мечеть шейха Зайда.
Во время визита в Абу-Даби президент США Дональд Трамп впервые за время своего пребывания на посту посетил мечеть — одну из крупнейших в мире, Великую мечеть шейха Зайда.
During his visit to Qatar, US President Donald Trump visited Al-Udeid Air Base, a key outpost of the US military presence in the Middle East.
Во время своего визита в Катар президент США Дональд Трамп посетил авиабазу Аль-Удейд — ключевой опорный пункт американского военного присутствия на Ближнем Востоке.
During his visit to Saudi Arabia, US President Donald Trump announced the lifting of sanctions on the Syrian government and expressed readiness for direct negotiations with Iran.
Во время визита в Саудовскую Аравию президент США Дональд Трамп объявил о снятии санкций с сирийского правительства и выразил готовность к прямым переговорам с Ираном.
Qatar’s gift of a luxurious Boeing 747-8 to President Donald Trump has sparked a wave of debate not only in political but also in security circles in Washington.
Подарок Катара в виде роскошного Boeing 747-8 для президента Дональда Трампа вызвал волну обсуждений не только в политических, но и в оборонных кругах Вашингтона.
US President Donald Trump is scheduled to visit Saudi Arabia, Qatar and the United Arab Emirates during his Middle East trip this week – but not Israel.
Президент США Дональд Трамп в рамках своего ближневосточного турне на этой неделе посетит Саудовскую Аравию, Катар и Объединённые Арабские Эмираты — но не Израиль.
Новости «Новости мира»
Під час свого візиту до Абу-Дабі президент США Дональд Трамп вперше за час перебування на посаді відвідав мечеть — одну з найбільших у світі, Велику мечеть шейха Зайда.
Во время визита в Абу-Даби президент США Дональд Трамп впервые за время своего пребывания на посту посетил мечеть — одну из крупнейших в мире, Великую мечеть шейха Зайда.
During his visit to Qatar, US President Donald Trump visited Al-Udeid Air Base, a key outpost of the US military presence in the Middle East.
Во время своего визита в Катар президент США Дональд Трамп посетил авиабазу Аль-Удейд — ключевой опорный пункт американского военного присутствия на Ближнем Востоке.