Лондонский суд существенно ограничил кредитование "Газпрома", – Reuters
Об этом передает агентство Reuters со ссылкой на свои источники.
Отмечается, что соответствующее решение принял в июне Коммерческий суд Лондона.
По информации источника, после ареста активов в Англии один из банков заморозил кредитное соглашение до прояснения ситуации. При этом, о каком именно банке идет речь, неизвестно.
Как подчеркивает еще один собеседник агентства, решение суда, вероятно, напугало банкиров, которые традиционно работают с "Газпромом" на международном рынке.
В марте текущего года российский концерн одобрил привлечение в 2018 году двусторонних и клубных кредитов на сумму до 4 млрд евро.
"Если "Газпром" не найдет решения для снятия ареста активов, то программу займов на внешнем рынке ему вряд ли удастся выполнить в полном объеме", – говорится в сообщении.
"Газпром", которому принадлежит профинансировать в текущем году рекордную инвестиционную программу в 1,3 трлн рублей, планировал привлечь с внешнего рынка 417 млрд рублей (около $ 6,6 млрд).
"В июне перед арестом активов в Лондоне "Газпром" отменил размещение евробондов в фунтах стерлингов – соглашению помешала сложная геополитическая ситуация между Москвой и Западом и обострение отношений с Великобританией", – сообщил представитель российского банка.
"У" Газпрома "на осень были планы на евробонды в евро и японских иенах, они теперь под вопросом. Как вариант," Газпром "может попросить суд учесть депозит на сумму стокгольмского решения, и возобновить программу заимствований", – отметил другой собеседник.
"Если стороны будут подходить к процессу урегулирования формально, то есть ждать апелляции или нового арбитража, ситуация может подвиснуть – и на год, и на два, и больше", – сказал директор группы по природным ресурсам рейтингового агентства Fitch Дмитрий Маринченко.
По теме
US President Donald Trump has issued a stark warning about possible attempts to mine the Strait of Hormuz.
Президент США Дональд Трамп выступил с резким предупреждением относительно возможных попыток минирования Ормузского пролива.
The conflict over Iran is gradually taking on the characteristics of a broader international confrontation. According to American officials, Russia is providing Tehran with intelligence information that could be used to attack US military facilities in the Middle East.
Конфликт вокруг Ирана постепенно приобретает признаки более широкого международного противостояния. По данным американских чиновников, россия передаёт Тегерану разведывательную информацию, которая может использоваться для атак на военные объекты США на Ближнем Востоке.
The latest statements of US President Donald Trump indicate that Israel plays one of the central roles in shaping the strategy of the military campaign against Iran.
Последние заявления президента США Дональда Трампа свидетельствуют о том, что Израиль играет одну из центральных ролей в формировании стратегии военной кампании против Ирана.
Statements by the Pentagon leadership about the end of the era of “politically correct wars” indicate a possible change in the United States’ approach to military operations in the Middle East. At the same time, Washington continues to deploy additional forces to the region, which increases tensions around Iran.
Заявления руководства Пентагона о завершении эпохи «политкорректных войн» могут свидетельствовать о смене подходов Соединённых Штатов к военным операциям на Ближнем Востоке. Параллельно Вашингтон продолжает перебрасывать дополнительные силы в регион, усиливая напряжённость вокруг Ирана.
An Iranian drone attacked the international airport in Nakhichevan (Azerbaijan), causing a fire. This is the first case of the use of such UAVs to strike the territory of the country, which creates a dangerous precedent for the entire region.
Иранский беспилотник атаковал международный аэропорт в Нахичевани (Азербайджан), в результате чего был зафиксирован пожар. Это первый случай применения подобных БПЛА для удара по территории страны, что создаёт опасный прецедент для всего региона.
Новости «Новости мира»
US President Donald Trump has issued a stark warning about possible attempts to mine the Strait of Hormuz.
Президент США Дональд Трамп выступил с резким предупреждением относительно возможных попыток минирования Ормузского пролива.
The conflict over Iran is gradually taking on the characteristics of a broader international confrontation. According to American officials, Russia is providing Tehran with intelligence information that could be used to attack US military facilities in the Middle East.
Конфликт вокруг Ирана постепенно приобретает признаки более широкого международного противостояния. По данным американских чиновников, россия передаёт Тегерану разведывательную информацию, которая может использоваться для атак на военные объекты США на Ближнем Востоке.