Лукашенко подписал "завещание" о передаче власти, на случай его убийства

Руководитель Беларуси Александр Лукашенко подписал декрет "О защите суверенитета и конституционного строя". Документом предусматривается, что в случае гибели главы государства вследствие покушения, совершения акта терроризма, внешней агрессии или иных действий, все государственные органы подчиняются Совету безопасности, под председательством премьер-министра.
Александр Лукашенко подписал декрет о защите суверенитета и конституционного строя Беларуси. Об этом сообщает государственное агентство новостей "БелТА" в воскресенье, 9 мая.
Данным декретом предусматривается, что в случае гибели главы государства в результате покушения, акта терроризма, внешней агрессии или иных насильственных действий все государственные органы и их должностные лица действуют в соответствии с решениями Совета безопасности, на заседаниях которого председательствует премьер-министр. При этом на территории страны незамедлительно вводится чрезвычайное или военное положение. Решения Совета безопасности обязательны для всех и подлежат безусловному исполнению. Решение о проведении выборов примет Совет безопасности с участием губернаторов. Документ вступает в силу с момента его подписания.
Напомним, что глава фракции "Слуга народа" в Верховной Раде Давид Арахамия заявил о намерениях исключить народного депутата Евгения Шевченко за поездку в Беларусь и встречу с президентом Александром Лукашенко. Также ASPI news сообщало, что Арахамия заявил, что его коллега Николай Тищенко должен понести наказание за скандальную вечеринку жены.
По теме
Під час свого візиту до Абу-Дабі президент США Дональд Трамп вперше за час перебування на посаді відвідав мечеть — одну з найбільших у світі, Велику мечеть шейха Зайда.
Во время визита в Абу-Даби президент США Дональд Трамп впервые за время своего пребывания на посту посетил мечеть — одну из крупнейших в мире, Великую мечеть шейха Зайда.
During his visit to Qatar, US President Donald Trump visited Al-Udeid Air Base, a key outpost of the US military presence in the Middle East.
Во время своего визита в Катар президент США Дональд Трамп посетил авиабазу Аль-Удейд — ключевой опорный пункт американского военного присутствия на Ближнем Востоке.
During his visit to Saudi Arabia, US President Donald Trump announced the lifting of sanctions on the Syrian government and expressed readiness for direct negotiations with Iran.
Во время визита в Саудовскую Аравию президент США Дональд Трамп объявил о снятии санкций с сирийского правительства и выразил готовность к прямым переговорам с Ираном.
Qatar’s gift of a luxurious Boeing 747-8 to President Donald Trump has sparked a wave of debate not only in political but also in security circles in Washington.
Подарок Катара в виде роскошного Boeing 747-8 для президента Дональда Трампа вызвал волну обсуждений не только в политических, но и в оборонных кругах Вашингтона.
US President Donald Trump is scheduled to visit Saudi Arabia, Qatar and the United Arab Emirates during his Middle East trip this week – but not Israel.
Президент США Дональд Трамп в рамках своего ближневосточного турне на этой неделе посетит Саудовскую Аравию, Катар и Объединённые Арабские Эмираты — но не Израиль.
Новости «Новости мира»
Під час свого візиту до Абу-Дабі президент США Дональд Трамп вперше за час перебування на посаді відвідав мечеть — одну з найбільших у світі, Велику мечеть шейха Зайда.
Во время визита в Абу-Даби президент США Дональд Трамп впервые за время своего пребывания на посту посетил мечеть — одну из крупнейших в мире, Великую мечеть шейха Зайда.
During his visit to Qatar, US President Donald Trump visited Al-Udeid Air Base, a key outpost of the US military presence in the Middle East.
Во время своего визита в Катар президент США Дональд Трамп посетил авиабазу Аль-Удейд — ключевой опорный пункт американского военного присутствия на Ближнем Востоке.