"Меня же там убьют": бывший нардеп Марков отказался идти войной на Киев
Нардеп-беглец Игорь Марков устроил ссору с депутатом российской Государственной думы Константином Затулиным. Спор двух украинофобов происходил во время эфира на федеральном канале "Россия 1" в студии известного кремлевского пропагандиста Владимира Соловьева.
Бывший украинский нардеп от Партии регионов, сейчас скрывающийся в Москве, Игорь Марков во время эфира у пропагандиста Владимира Соловьева заявил, что Россия должна захватить Украину. Соответствующее видео опубликовал журналист Денис Казанский.
"Любой вариант, при котором мы не окажемся в Киеве, будет однозначно на Западе воспринят как их безоговорочная победа", – заявил Марков. Константин Затулин в ответ предложил Маркову отправиться в Киев самому. На это беглый нардеп начал кричать, что его убьют в Украине, упрекнув российских политиков в бездействии. "Вы 20 лет занимались Украиной. Партия регионов – ваше прямое порождение", – заявил Марков. "Давно так не хохотал", - прокомментировал забавное видео Казанский.
ASPI news информировало, что у бывшего главаря российских боевиков "ДНР" Игоря Гиркина нет части зубов, а вставить новые не может, поскольку ему не хватает денег. Об этом сообщил украинский журналист Денис Казанский. Также напомним, что военный корреспондент российского пропагандистского проекта WarGonzo Семен Пегов пытался дискредитировать украинских пограничников. Он заявил, что попал в Молдову через Украину якобы благодаря "коррумпированности украинских пограничников".
По теме
Amid the trilateral consultations involving the US, Ukraine and Russia taking place in Abu Dhabi and other diplomatic formats, the American initiative to end the war is attracting more and more attention.
На фоне трехсторонних консультаций с участием США, Украины и россии, которые проходят в Абу-Даби и других дипломатических форматах, все больше внимания привлекает американская инициатива по завершению войны.
According to the Iranian opposition, Iran’s Supreme Leader Ali Khamenei has been moved to a special underground shelter in Tehran amid a sharp increase in the risks of a possible military clash with the United States.
Верховный лидер Ирана Али Хаменеи, по информации иранской оппозиции, был перемещён в специальное подземное укрытие в Тегеране на фоне резкого роста рисков возможного военного столкновения с Соединёнными Штатами.
The US is facing a difficult test of its ability to contain escalation in relations with Iran amid the largest popular protests in decades and the Iranian regime’s harsh crackdown on civilians.
США стоят перед сложным испытанием своей способности сдерживать эскалацию в отношениях с Ираном на фоне самых масштабных за последние десятилетия народных протестов и жёсткого подавления иранским режимом мирного населения.
New evidence of mass repressions in Iran has shocked the international community. Photos and videos have appeared on the Internet, showing traces of torture and ill-treatment on the bodies of deceased protesters. According to human rights sources and the Iranian opposition, the number of people killed and tortured may reach more than 50 thousand people.
Новые свидетельства массовых репрессий в Иране шокировали международное сообщество. В сети появились фото и видео, демонстрирующие следы пыток и издевательств на телах погибших протестующих. По данным правозащитных источников и иранской оппозиции, число убитых и замученных может превышать 50 тысяч человек.
The initiative announced by US President Donald Trump to create the so-called "Board of Peace" has already caused a controversial reaction among world leaders and has actually divided the international community into several camps.
Объявленная президентом США Дональдом Трампом инициатива по созданию так называемого «Совета мира» (Board of Peace) уже вызвала противоречивую реакцию среди мировых лидеров и фактически разделила международное сообщество на несколько лагерей.
Новости «Новости мира»
Amid the trilateral consultations involving the US, Ukraine and Russia taking place in Abu Dhabi and other diplomatic formats, the American initiative to end the war is attracting more and more attention.
На фоне трехсторонних консультаций с участием США, Украины и россии, которые проходят в Абу-Даби и других дипломатических форматах, все больше внимания привлекает американская инициатива по завершению войны.
According to the Iranian opposition, Iran’s Supreme Leader Ali Khamenei has been moved to a special underground shelter in Tehran amid a sharp increase in the risks of a possible military clash with the United States.
Верховный лидер Ирана Али Хаменеи, по информации иранской оппозиции, был перемещён в специальное подземное укрытие в Тегеране на фоне резкого роста рисков возможного военного столкновения с Соединёнными Штатами.