Мишель Платини был освобожден правоохранителями после длительного допроса

Мишель Платини, ранее занимающий пост президента Союза европейских футбольных ассоциаций (УЕФА), был освобожден правоохранителями в ночь на 19 июня.
Об этом сообщает информационное агентство AFP.
#BREAKING Ex-UEFA chief Platini freed from French custody pic.twitter.com/Qg4QxNPlmG
— AFP news agency (@AFP) June 18, 2019
Как передает источник, адвокат бывшего футболиста сборной Франции, Уильям Бурдон заявил, что его подзащитному обвинений не было предъявлено, а вокруг дела о коррупции возникло «много шума на пустом месте».
Как сообщалось, Мишель Платини проходит свидетелем по делу о коррупционных связях между окружением бывшего президента Франции Николя Саркози и руководством Катара.
Как предполагают правоохранители, данные связи между высокопоставленными чиновниками могли напрямую влиять на предоставление Катару права стать страной-хозяйкой в чемпионате мира по футболу в 2022 года.
Расследуется в рамках данного дела факт получения Международной федерацией футбола (ФИФА) 100 миллионов долларов за право провести ЧМ-2022 от Катара.
Ранее сообщалось, что во Франции, во вторник, 18 июня был задержан бывший президент УЕФА Мишель Платини, который проходит по делу о коррупционном скандале, связанном с предстоящим чемпионатом мира по футболу.
По теме
The White House has significantly toned down the rhetoric surrounding the upcoming meeting between Donald Trump and Vladimir Putin, which will take place on Friday in Alaska. If earlier the US president hinted at the possibility of a quick peaceful settlement of the war in Ukraine, now this event is described as simply a “listening”, and not as a moment for signing agreements.
Белый дом существенно снизил риторику вокруг предстоящей встречи Дональда Трампа и Владимира Путина, которая состоится в пятницу на Аляске.
President Donald Trump has once again raised the topic of crime in Washington, declaring that the situation is “out of control” and threatening federal intervention in the city’s security system.
Президент Дональд Трамп вновь поднял тему преступности в Вашингтоне, заявляя о «выходе ситуации из-под контроля» и угрожая федеральным вмешательством в систему безопасности города.
The Israeli government has approved a plan that paves the way for a potential occupation of Gaza, including military control of Gaza. This came after Prime Minister Benjamin Netanyahu made a loud statement in an interview with Fox News, where he publicly announced his intention to take control of the entire Gaza Strip.
Израильское правительство одобрило план, открывающий путь к потенциальной оккупации Газы, в частности — к военному контролю над сектором. Это произошло после громкого заявления премьер-министра Биньямина Нетаньяху в интервью Fox News, где он публично объявил о намерении взять под контроль весь сектор Газы.
US President Donald Trump has officially imposed a new wave of import tariffs that have already taken effect and have hit goods from dozens of countries — even those considered close partners of Washington.
Президент США Дональд Трамп официально ввёл новую волну импортных тарифов, которые уже вступили в силу и охватили товары из десятков стран — даже тех, которые считаются близкими партнёрами Вашингтона.
While Israeli forces already control more than 75% of the territory of the Gaza Strip, Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu has announced his intention to permanently occupy the region.
В то время как израильские войска уже контролируют более 75% территории сектора Газа, премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху объявил о намерении полностью оккупировать регион.
Новости «Новости мира»
The White House has significantly toned down the rhetoric surrounding the upcoming meeting between Donald Trump and Vladimir Putin, which will take place on Friday in Alaska. If earlier the US president hinted at the possibility of a quick peaceful settlement of the war in Ukraine, now this event is described as simply a “listening”, and not as a moment for signing agreements.
Белый дом существенно снизил риторику вокруг предстоящей встречи Дональда Трампа и Владимира Путина, которая состоится в пятницу на Аляске.
President Donald Trump has once again raised the topic of crime in Washington, declaring that the situation is “out of control” and threatening federal intervention in the city’s security system.
Президент Дональд Трамп вновь поднял тему преступности в Вашингтоне, заявляя о «выходе ситуации из-под контроля» и угрожая федеральным вмешательством в систему безопасности города.