Могерини рассказала, что для ЕС означает политика расширения

Политика расширения, которую ЕС осуществляет, в частности, по отношению к странам Западных Балкан, отвечает интересам всех европейцев и является геостратегической инвестицией в мир и стабильность региона и всей Европы.
Об этом в среду во время пресс-конференции с представления Пакета расширения ЕС по оценке прогресса, который был достигнут странами региона на пути европейской интеграции, заявила Высокий представитель ЕС Федерика Могерини, сообщает корреспондент Укринформа.
Она напомнила, что Пакет расширения ЕС — это регулярная оценка работы за прошедший год, в процессах интеграции Евросоюза со странами Западных Балкан, а также с Турцией, как страной-кандидатом.
"Мы подтвердили, что ответственная политика расширения является геостратегической инвестицией, как для самого Европейского Союза, так и для мира, стабильности и состоятельности для региона и для всей Европы. Успешная политика расширения ЕС отвечает интересам всех европейцев. Европейская перспектива остается локомотивом для изменений, особенно на Балканах, и не должно недооцениваться или восприниматься как данность", - подчеркнула Высокий представитель ЕС.
Как сообщалось, руководители 27 стран ЕС, без Великобритании, приняли на саммите в Румынии "декларацию Сибиу" с десятью обязательствами по развитию будущего Евросоюза.
Далее в тексте приведены принятые участниками саммита обязательства.
По теме
The administration of US President Donald Trump is using a new tactic to roll back federal regulation — it simply stops its implementation. This approach is causing serious concern among lawyers and government experts, who see it as a dangerous precedent of political manipulation and weakening the rule of law.
Администрация президента США Дональда Трампа использует новую тактику по сворачиванию федерального регулирования — просто прекращает его исполнение. Такой подход вызывает серьёзную обеспокоенность среди юристов и государственных экспертов, которые видят в этом опасный прецедент политических манипуляций и подрыва верховенства закона.
Під час свого візиту до Абу-Дабі президент США Дональд Трамп вперше за час перебування на посаді відвідав мечеть — одну з найбільших у світі, Велику мечеть шейха Зайда.
Во время визита в Абу-Даби президент США Дональд Трамп впервые за время своего пребывания на посту посетил мечеть — одну из крупнейших в мире, Великую мечеть шейха Зайда.
During his visit to Qatar, US President Donald Trump visited Al-Udeid Air Base, a key outpost of the US military presence in the Middle East.
Во время своего визита в Катар президент США Дональд Трамп посетил авиабазу Аль-Удейд — ключевой опорный пункт американского военного присутствия на Ближнем Востоке.
During his visit to Saudi Arabia, US President Donald Trump announced the lifting of sanctions on the Syrian government and expressed readiness for direct negotiations with Iran.
Во время визита в Саудовскую Аравию президент США Дональд Трамп объявил о снятии санкций с сирийского правительства и выразил готовность к прямым переговорам с Ираном.
Qatar’s gift of a luxurious Boeing 747-8 to President Donald Trump has sparked a wave of debate not only in political but also in security circles in Washington.
Подарок Катара в виде роскошного Boeing 747-8 для президента Дональда Трампа вызвал волну обсуждений не только в политических, но и в оборонных кругах Вашингтона.
Новости «Новости мира»
The administration of US President Donald Trump is using a new tactic to roll back federal regulation — it simply stops its implementation. This approach is causing serious concern among lawyers and government experts, who see it as a dangerous precedent of political manipulation and weakening the rule of law.
Администрация президента США Дональда Трампа использует новую тактику по сворачиванию федерального регулирования — просто прекращает его исполнение. Такой подход вызывает серьёзную обеспокоенность среди юристов и государственных экспертов, которые видят в этом опасный прецедент политических манипуляций и подрыва верховенства закона.
Під час свого візиту до Абу-Дабі президент США Дональд Трамп вперше за час перебування на посаді відвідав мечеть — одну з найбільших у світі, Велику мечеть шейха Зайда.
Во время визита в Абу-Даби президент США Дональд Трамп впервые за время своего пребывания на посту посетил мечеть — одну из крупнейших в мире, Великую мечеть шейха Зайда.