На гавайском пляже обнаружили сотню мертвых акулят (ВИДЕО)

Об этом сообщает портал Khon 2.
Тела хищных рыб обнаружил рабочий Самуэль Этрата на одном из пляжей Гонолулу, столицы штата.
«Акулы лежали вдоль всего пляжа: от начала до конца. Я был шокирован увиденным», - заявил Этрата.
Читайте также: Взрыв в кратере вулкана на Гавайях привел к мощному землетрясению
Мужчина сразу вызвал представителей Департамента природы и водных ресурсов штата, сотрудники ведомства начали расследование. Мертвых акулят, возможно, выбросил находящийся рядом ресторан La Mariana Sailing Club, поскольку рыбы запутались в сетях одной из рыбацких лодок.
«Им нужно двигаться, чтобы дышать, попадание в сеть даже на пару минут приводит к тому, что они погибают от удушья», - сказал Эндрю Росситер, директор местного океанариума. По его словам, он никогда не видел такого количества мертвых акул в одном месте, в связи с чем он предложил ужесточить законы: «Вероятно, в то время, пока акулы еще малы, в тех местах, где они обитают, нужно запретить ловлю жаберными сетями на пару недель».
Сенатор от штата Майк Гэббэрд добавил, что пытается провести подобный закон уже в течение двух лет.
«Я до глубины души потрясён произошедшим. Теперь я обязан сделать всё возможное, чтобы закон вступил в силу в 2019 году», - отметил он. Согласно тексту законопроекта, если человека уличат в ловле акул сетями, он будет оштрафован на 500 долларов за одну рыбу.
Летом акулы-молоты выращивают потомство, поэтому в районе Гавайских островов так много акулят.
По теме
President Donald Trump has once again raised the topic of crime in Washington, declaring that the situation is “out of control” and threatening federal intervention in the city’s security system.
Президент Дональд Трамп вновь поднял тему преступности в Вашингтоне, заявляя о «выходе ситуации из-под контроля» и угрожая федеральным вмешательством в систему безопасности города.
The Israeli government has approved a plan that paves the way for a potential occupation of Gaza, including military control of Gaza. This came after Prime Minister Benjamin Netanyahu made a loud statement in an interview with Fox News, where he publicly announced his intention to take control of the entire Gaza Strip.
Израильское правительство одобрило план, открывающий путь к потенциальной оккупации Газы, в частности — к военному контролю над сектором. Это произошло после громкого заявления премьер-министра Биньямина Нетаньяху в интервью Fox News, где он публично объявил о намерении взять под контроль весь сектор Газы.
US President Donald Trump has officially imposed a new wave of import tariffs that have already taken effect and have hit goods from dozens of countries — even those considered close partners of Washington.
Президент США Дональд Трамп официально ввёл новую волну импортных тарифов, которые уже вступили в силу и охватили товары из десятков стран — даже тех, которые считаются близкими партнёрами Вашингтона.
While Israeli forces already control more than 75% of the territory of the Gaza Strip, Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu has announced his intention to permanently occupy the region.
В то время как израильские войска уже контролируют более 75% территории сектора Газа, премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху объявил о намерении полностью оккупировать регион.
The administration of US President Donald Trump has begun to actively apply old orders to expel Iranian citizens, even those who have lived in the US for decades. One such case was Reza Zavvar, an Iranian who left his homeland more than 40 years ago and has lived in the US since 2009.
Администрация президента США Дональда Трампа начала активно применять старые ордера на выдворение иранских граждан, даже тех, кто прожил в США десятилетиями. Одним из таких случаев стал Реза Заввар — иранец, покинувший родину более 40 лет назад и живущий в США с 2009 года.
Новости «Новости мира»
President Donald Trump has once again raised the topic of crime in Washington, declaring that the situation is “out of control” and threatening federal intervention in the city’s security system.
Президент Дональд Трамп вновь поднял тему преступности в Вашингтоне, заявляя о «выходе ситуации из-под контроля» и угрожая федеральным вмешательством в систему безопасности города.
The Israeli government has approved a plan that paves the way for a potential occupation of Gaza, including military control of Gaza. This came after Prime Minister Benjamin Netanyahu made a loud statement in an interview with Fox News, where he publicly announced his intention to take control of the entire Gaza Strip.
Израильское правительство одобрило план, открывающий путь к потенциальной оккупации Газы, в частности — к военному контролю над сектором. Это произошло после громкого заявления премьер-министра Биньямина Нетаньяху в интервью Fox News, где он публично объявил о намерении взять под контроль весь сектор Газы.