Оружие Кремля: цена российского газа в Европе обновила рекорд, – причины и последствия подорожания

Цена на газ в Европе побила очередной рекорд. В ходе торгов 30 сентября стоимость октябрьского фьючерса на хабе TTF в Нидерландах возросла до 1073 долларов, а потом резко поднялась до более чем 1100 долларов за тысячу кубометров.
29 сентября во время торговой сессии цена на газ превысила отметку 1050 долларов за тысячу кубометров. Резкое повышение цены на газ в Европе связывают с низкими запасами в европейских подземных хранилищах и сокращением поставок из РФ.
Напомним, весной 2020 году в связи с пандемией коронавируса стоимость газа в ЕС рекордно снизилась. Так, в мае 2020 тысяча кубометров стоила всего 34 доллара. После постепенного восстановления мировой экономики и стабилизации цен на нефть в январе 2021 цены на хабе TTF поднялись 335 долларов за тысячу кубов. В то же время биржевые котировки на рынках Азии достигли 1000 долларов за тысячу кубометров, поэтому экспортерам СПГ стало невыгодно отправлять продукцию в Европу. Впрочем, весной стоимость газа в ЕС снизилась до 250 долларов за тысячу кубов.
В июля 2021 г. года начался новый рост цен - до 500 долларов. Причины - низкие запасы газа в европейских хранилищах, жаркая погода, привела к росту потребления электроэнергии, снижению уровня воды в водохранилищах европейских ГЭС и конкуренции с Азией через СПГ.
После пожара 5 августа на российском заводе "Газпром переработка" в Уренгое произошло снижение прокачки российского газа в Европу. В середине сентября рыночные цены установили рекорд - 800 долларов за тысячу кубов.
Сейчас больше всего в ЕС газохранилище Rehden, которое принадлежит "Газпрому", заполненное только на 5%. В целом хранилища ЕС наполнены примерно на 71% (в прошлые годы этот показатель превышал 90%). В Германии, которая потребляет самые большие объемы природного газа в ЕС, ПХГ заполнены в среднем на 64%. Теоретически запасов в европейских ПХГ на уровне 70% может хватить до конца зимы, если морозы окажутся не очень сильными и продолжительными.
Уровень наполненности газохранилища Rehden демонстрирует несколько искусственный характер газового кризиса в Европе. Эксперты считают, что Кремль не только удачно воспользовался обстоятельствами, но и специально создает дефицит газа в ЕС, чтобы достичь своих политических и экономических целей.
Напомним, ранее канцлер ФРГ Ангела Меркель договорилась с президентом США Джо Байденом о "Северном потоке-2" и об Украине. Также ASPI news сообщало, что президент Владимир Зеленский был убежден, что остановить строительство "Северного потока-2" способны только США и Джо Байден при поддержке Конгресса.
US President Donald Trump and Italian Prime Minister Giorgia Meloni, during a meeting in the Oval Office, expressed confidence that the US and the European Union will be able to conclude a new trade agreement before the end of the 90-day moratorium on tariffs announced by the Trump administration.
Президент США Дональд Трамп и премьер-министр Италии Джорджия Мелони на встрече в Овальном кабинете выразили уверенность в том, что Соединённые Штаты и Европейский союз смогут заключить новое торговое соглашение до завершения 90-дневного моратория на тарифы, объявленного администрацией Трампа
Тегеран обвинил администрацию Дональда Трампа в непоследовательности позиций по поводу иранской ядерной программы, назвав такие сигналы «непродуктивными» накануне второго раунда переговоров в Риме.
Tehran accused the Donald Trump administration of inconsistent positions on Iran’s nuclear program, calling such signals “unproductive” ahead of the second round of talks in Rome.
A new national security scandal is brewing in the US: Defense Secretary Pete Hegseth's top adviser, Dan Caldwell, has been removed from his post and removed from the Pentagon building as part of an investigation into the unauthorized leak of sensitive information.
В США разгорается новый скандал в сфере национальной безопасности: главный советник министра обороны Пита Хегсета — Дэн Колдуэлл — был отстранён от должности и выведен из здания Пентагона в рамках расследования несанкционированной утечки секретной информации. Об этом сообщил представитель Минобороны США на условиях анонимности.
The Donald Trump administration has officially frozen more than $2.2 billion in federal funding for Harvard University after the higher education institution refused to comply with the White House’s demands to reform its governance, student recruitment and personnel policies.
Администрация Дональда Трампа официально заморозила более $2,2 миллиарда федерального финансирования Гарвардского университета после того, как руководство вуза отказалось выполнить требования Белого дома о реформировании политики управления, приёма студентов и кадровых процедур.
Amidst a wave of tariffs, pauses in negotiations and contradictory statements from the White House, it is still unclear what policy the United States will implement on the international stage. Despite some hints of bilateral agreements, the real strategy of the Trump administration remains vague.
На фоне волн новых пошлин, приостановок переговоров и противоречивых заявлений из Белого дома до сих пор неясно, какую именно внешнеэкономическую стратегию реализуют Соединённые Штаты. Несмотря на отдельные намёки на двусторонние соглашения, реальная позиция администрации Трампа остаётся туманной.
Новости «Новости мира»
US President Donald Trump and Italian Prime Minister Giorgia Meloni, during a meeting in the Oval Office, expressed confidence that the US and the European Union will be able to conclude a new trade agreement before the end of the 90-day moratorium on tariffs announced by the Trump administration.
Президент США Дональд Трамп и премьер-министр Италии Джорджия Мелони на встрече в Овальном кабинете выразили уверенность в том, что Соединённые Штаты и Европейский союз смогут заключить новое торговое соглашение до завершения 90-дневного моратория на тарифы, объявленного администрацией Трампа
Тегеран обвинил администрацию Дональда Трампа в непоследовательности позиций по поводу иранской ядерной программы, назвав такие сигналы «непродуктивными» накануне второго раунда переговоров в Риме.
Tehran accused the Donald Trump administration of inconsistent positions on Iran’s nuclear program, calling such signals “unproductive” ahead of the second round of talks in Rome.