Песков считает логичным включение статьи Путина об "одном народе" в программу обучения российских военных

В Кремле прокомментировали решение Министерства обороны России включить статью президента РФ Владимира Путина "Об историческом единстве русских и украинцев" в обязательную программу подготовки военных. По словам пресс-секретаря главы Кремля Дмитрия Пескова, Путин даже не знает об этом.
Дмитрий Песков прокомментировал на решение Минобороны о статье Путина и ее роли в обучении военнослужащих армии РФ. Об этом сообщает TACC в пятницу, 16 июля.
"Нет, президент не знает об этом, но с другой стороны, это вполне объяснимо", - сказал Песков, добавив, что такой подход к изучению статьи, "автором которой выступил Верховный главнокомандующий", вполне "естественный".
Напомним, 12 июля Владимир Путин опубликовал на официальном сайте Кремля статью о своем представлении окружающего мира и об Украине. В начале материала он написал свое понимание того, что "русские и украинцы - один народ". А, днем ранее, стало известно, что статья президента России Владимира Путина "Об историческом единстве", по указанию министра обороны России Сергея Шойгу0 включена в качестве одной из обязательных тем для занятий с военнослужащими по военно-политической подготовке в российской армии.
Напомним, что советник Путина Дмитрий Козак допустил подключение США к переговорам по Донбассу. Также ASPI news писало, что Путин провоцирует россиян на ненависть к Украине, Зеленскому и всему миру.
По теме
After a week of large-scale escalation in the Middle East, Israel and Iran have announced a ceasefire. US President Donald Trump, in his typical style, confirmed the agreement: “The ceasefire regime has entered into force. Please do not violate it!” he said, hinting at achieving some control over the situation.
После недели масштабной эскалации на Ближнем Востоке Израиль и Иран объявили о прекращении огня. Президент США Дональд Трамп в привычной для себя манере подтвердил договорённость: «Режим прекращения огня вступил в силу. Пожалуйста, не нарушайте его!» — заявил он, намекая на установление определённого контроля над ситуацией.
The Israel Defense Forces officially confirmed that on Monday night, the Israeli Air Force carried out a series of massive airstrikes on six Iranian air bases. As a result, at least 15 aircraft were destroyed, including F-14 and F-5 fighters and a strategic tanker aircraft.
Армия обороны Израиля официально подтвердила: в ночь на понедельник израильские ВВС нанесли серию массированных авиаударов по шести иранским авиабазам. В результате уничтожено как минимум 15 самолетов, включая истребители F-14, F-5 и стратегический самолет-заправщик.
US President Donald Trump, according to the White House, has postponed the final decision on military strikes on Iran for another two weeks. The move indicates a partial reduction in escalating rhetoric — after previous statements about the “last chance” for Tehran to avoid war.
Президент США Дональд Трамп, по словам Белого дома, откладывает окончательное решение о возможном военном ударе по Ирану еще на две недели. Это ослабило напряжённую риторику, возникшую после его заявления о том, что у Тегерана якобы «закрылось окно возможностей» для сделки.
US President Donald Trump has once again put the world on the brink of a geopolitical turning point. During a press conference on the South Lawn of the White House, he effectively voiced an ultimatum to Iran: either a complete abandonment of the nuclear program, or consequences that "nobody knows about."
Президент США Дональд Трамп вновь поставил мир на грань геополитического перелома. Во время пресс-конференции на Южной лужайке Белого дома он фактически озвучил ультиматум Ирану: либо полный отказ от ядерной программы, либо последствия, о которых «никто не знает».
US President Donald Trump faced one of the most difficult decisions of his term on Tuesday — whether to join a military campaign against Iran that threatens to drag Washington into a full-scale Middle East conflict.
Президент США Дональд Трамп во вторник оказался перед одним из самых серьёзных решений своего срока — присоединиться ли к военной кампании против Ирана, что грозит втянуть Вашингтон в полномасштабный конфликт на Ближнем Востоке.
Новости «Новости мира»
After a week of large-scale escalation in the Middle East, Israel and Iran have announced a ceasefire. US President Donald Trump, in his typical style, confirmed the agreement: “The ceasefire regime has entered into force. Please do not violate it!” he said, hinting at achieving some control over the situation.
После недели масштабной эскалации на Ближнем Востоке Израиль и Иран объявили о прекращении огня. Президент США Дональд Трамп в привычной для себя манере подтвердил договорённость: «Режим прекращения огня вступил в силу. Пожалуйста, не нарушайте его!» — заявил он, намекая на установление определённого контроля над ситуацией.
The Israel Defense Forces officially confirmed that on Monday night, the Israeli Air Force carried out a series of massive airstrikes on six Iranian air bases. As a result, at least 15 aircraft were destroyed, including F-14 and F-5 fighters and a strategic tanker aircraft.
Армия обороны Израиля официально подтвердила: в ночь на понедельник израильские ВВС нанесли серию массированных авиаударов по шести иранским авиабазам. В результате уничтожено как минимум 15 самолетов, включая истребители F-14, F-5 и стратегический самолет-заправщик.