Путин готовит США и НАТО "ядерное предупреждение" из-за Украины

Россия в феврале планирует провести масштабные военные учения с использованием ядерного оружия. По версии американской разведки и военных, это будет своеобразным "намеком" для Североатлантического Альянса не вмешиваться, если президент РФ Владимир Путин решит напасть на Украину.
В четверг, 3 февраля, председатель Объединенного комитета начальников штабов генерал Марк Милли, и директор Национальной разведки Аврил Гейнс заявили за закрытыми дверями в Палате представителей, что МО РФ планирует начать учения, используя ядерный арсенал, информирует Financial Times.
Россия обычно проводит свои ежегодные ядерные учения, предусматривающие испытания межконтинентальных баллистических ракет с земли, моря и воздуха, осенью. Как считают в США, Путин решил провести их в начале этого года, чтобы продемонстрировать силу в случае, если он прикажет своим военным совершить новое вторжение в Украину. В США считают, что оптимальным временем для российского вторжения может стать период с середины февраля до конца марта. И проведение учений во время возможного вторжения должно стать сигналом для НАТО о мощности ядерных сил Москвы, которые являются крупнейшими в мире.
ASPI news информировало, что самопровозглашенный президент Беларуси Александр Лукашенко выразил убеждение, что в случае разрешения Западом вооруженного конфликта на территории его страны, в него будут вовлечены НАТО и Россия. И, по его мнению, эта война будет "ядерной". Также мы писали, что Беларусь готова разместить в себе ядерное оружие как ответ на будущие возможные действия со стороны Североатлантического альянса на территории Польши.
По теме
The public severance of relations between Donald Trump and Elon Musk is turning from a personal drama into a global signal of the degradation of political leadership in the US.
Публичный разрыв отношений между Дональдом Трампом и Илоном Маском превращается из личной драмы в глобальный сигнал о деградации политического лидерства в США
The decision of the Donald Trump administration to renew and expand the ban on entry to the US for citizens of 19 countries has provoked a sharp reaction from human rights activists, lawyers and international experts.
Решение администрации Дональда Трампа восстановить и расширить запрет на въезд в США для граждан 19 стран вызвало острую реакцию со стороны правозащитников, юристов и международных аналитиков.
Elon Musk’s explosive criticism of Donald Trump’s new tax and immigration bill is not just another public clash between the two loudest names in America’s political and business environment.
Резкая критика Илона Маска в адрес нового налогово-миграционного законопроекта Дональда Трампа — это не просто очередное публичное столкновение двух самых громких имён в политико-деловой среде Америки.
The possibility that President Donald Trump will pardon music mogul Sean "Diddy" Combs, accused of conspiracy to commit sexual exploitation and pimping, is not just another case of demonstrating presidential power.
Возможность того, что президент Дональд Трамп помилует музыкального магната Шона «Дидди» Комбса, обвинённого в сексуальной эксплуатации и сговоре с целью сутенёрства, — это не просто демонстрация президентской власти.
The massive strike by Ukrainian drones on five Russian air bases, including those located in Siberia and the Arctic, is not just a military operation - it is a break in the military paradigm of the 21st century.
Массированная атака украинских беспилотников на пять российских авиабаз, включая те, что расположены в Сибири и Заполярье, — это не просто военная операция, а слом парадигмы войны XXI века
Новости «Новости мира»
The public severance of relations between Donald Trump and Elon Musk is turning from a personal drama into a global signal of the degradation of political leadership in the US.
Публичный разрыв отношений между Дональдом Трампом и Илоном Маском превращается из личной драмы в глобальный сигнал о деградации политического лидерства в США
The decision of the Donald Trump administration to renew and expand the ban on entry to the US for citizens of 19 countries has provoked a sharp reaction from human rights activists, lawyers and international experts.
Решение администрации Дональда Трампа восстановить и расширить запрет на въезд в США для граждан 19 стран вызвало острую реакцию со стороны правозащитников, юристов и международных аналитиков.