Путин отвлекает мир от Украины заявлениями о ядерном оружии, - министр обороны Британии

Продвижение российских войск на Киев замедляется из-за логистических проблем, а также ожесточенного сопротивления украинцев. Об этом заявил Министр обороны Великобритании Бен Уоллес.
Президент России Владимир Путин использует предупреждение о ядерном сдерживании для того, чтобы предотвратить весь мир от своих действий на территории Украины. Это не связано ни с чем конкретным в структуре боеспособности российских войск, убежден Бен Уоллес, информируют иноСМИ.
По словам главы оборонного ведомства, российские военные, которые продвигаются по Украине, отстают от своего первоначального графика, войска сейчас находятся в беспорядке, поскольку были введены в заблуждение Путиным, что украинцы будут якобы приветствовать их как освободителей. На самом деле, они столкнулись с мощным сопротивлением, что заставило их задуматься, — отметил Воллес, который добавил, что западные союзники будут продолжать всячески помогать Украине и поставлять летальное оружие. Кроме того, по его словам, ядерная готовность Великобритании поддерживается на очень высоком уровне, поскольку правительство постоянно анализирует ситуацию.
ASPI news информировало, что Путин отдал приказ перевести стратегические силы сдерживания на особый режим дежурства. Это заявление он сделал на встрече с министром обороны РФ Сергеем Шойгу и начальником Генерального штаба ВС РФ Валерием Герасимовым. Также мы писали, что приказ российского президента Владимира Путина перевести силы сдерживания в готовность – попытка давления на украинскую делегацию перед переговорами. Но Киев это не сломает, заявил министр иностранных дел Дмитрий Кулеба.
По теме
The public severance of relations between Donald Trump and Elon Musk is turning from a personal drama into a global signal of the degradation of political leadership in the US.
Публичный разрыв отношений между Дональдом Трампом и Илоном Маском превращается из личной драмы в глобальный сигнал о деградации политического лидерства в США
The decision of the Donald Trump administration to renew and expand the ban on entry to the US for citizens of 19 countries has provoked a sharp reaction from human rights activists, lawyers and international experts.
Решение администрации Дональда Трампа восстановить и расширить запрет на въезд в США для граждан 19 стран вызвало острую реакцию со стороны правозащитников, юристов и международных аналитиков.
Elon Musk’s explosive criticism of Donald Trump’s new tax and immigration bill is not just another public clash between the two loudest names in America’s political and business environment.
Резкая критика Илона Маска в адрес нового налогово-миграционного законопроекта Дональда Трампа — это не просто очередное публичное столкновение двух самых громких имён в политико-деловой среде Америки.
The possibility that President Donald Trump will pardon music mogul Sean "Diddy" Combs, accused of conspiracy to commit sexual exploitation and pimping, is not just another case of demonstrating presidential power.
Возможность того, что президент Дональд Трамп помилует музыкального магната Шона «Дидди» Комбса, обвинённого в сексуальной эксплуатации и сговоре с целью сутенёрства, — это не просто демонстрация президентской власти.
The massive strike by Ukrainian drones on five Russian air bases, including those located in Siberia and the Arctic, is not just a military operation - it is a break in the military paradigm of the 21st century.
Массированная атака украинских беспилотников на пять российских авиабаз, включая те, что расположены в Сибири и Заполярье, — это не просто военная операция, а слом парадигмы войны XXI века
Новости «Новости мира»
The public severance of relations between Donald Trump and Elon Musk is turning from a personal drama into a global signal of the degradation of political leadership in the US.
Публичный разрыв отношений между Дональдом Трампом и Илоном Маском превращается из личной драмы в глобальный сигнал о деградации политического лидерства в США
The decision of the Donald Trump administration to renew and expand the ban on entry to the US for citizens of 19 countries has provoked a sharp reaction from human rights activists, lawyers and international experts.
Решение администрации Дональда Трампа восстановить и расширить запрет на въезд в США для граждан 19 стран вызвало острую реакцию со стороны правозащитников, юристов и международных аналитиков.