Редкий астрономический лунный феномен показали из разных точек Земли (Фото)
Розовое полнолуние – одно из редких явлений, которое сфотографировали жители разных уголков Земли. Четвертое и последнее в этом 2020 году Суперлуние можно будет увидеть 7 мая.
В ночь с 7 на 8 апреля Луна достигла самой низкой орбиты и была приблизительно в 350 тысячах километров от Земли, хотя обычно она находится на расстоянии 385 тысяч километров. Необычное розовое сияние образовалось за счет метеоритной пыли и мелкого космического мусора. Такое явление в астрологии имеет еще одно название – Суперлуние. Однако есть еще одна забавная связь с "розовой Луной" – дикие полевые розовые цветы флоксы, которые в Америке называют "розовыми мхами", как раз расцветают в апреле. Следующее Суперлуние жители планеты смогут наблюдать только в мае 2021 года.
Необычное природное явление запечатлели на фото в Киеве, Великобритании, Северной Македонии, на Филиппинах, во Флориде, над Римом и в Испании. Характерное розовое свечение больше проявилось на рассвете, в полночь же Луна была полной и ярко-желтой.
Спутник Земли во время Суперлуний в народе называли самыми необычными "небесными" именами: осетровой, яичной и даже бобровой. Исторически "розовую Луну" считали пасхальной, и по ней определяли начальную дату Пасхи.
Астрологи уверяют, в 2020 году необычные природные явления еще впереди: 7 мая "Цветочная луна", 6 июня "Клубничная", 5 июля "Серебряный доллар", 3 августа "Осетровая луна", 2 сентября "Охотничья", 30 ноября "Бобровая", 30 декабря "холодная".
По теме
Statements by the Pentagon leadership about the end of the era of “politically correct wars” indicate a possible change in the United States’ approach to military operations in the Middle East. At the same time, Washington continues to deploy additional forces to the region, which increases tensions around Iran.
Заявления руководства Пентагона о завершении эпохи «политкорректных войн» могут свидетельствовать о смене подходов Соединённых Штатов к военным операциям на Ближнем Востоке. Параллельно Вашингтон продолжает перебрасывать дополнительные силы в регион, усиливая напряжённость вокруг Ирана.
An Iranian drone attacked the international airport in Nakhichevan (Azerbaijan), causing a fire. This is the first case of the use of such UAVs to strike the territory of the country, which creates a dangerous precedent for the entire region.
Иранский беспилотник атаковал международный аэропорт в Нахичевани (Азербайджан), в результате чего был зафиксирован пожар. Это первый случай применения подобных БПЛА для удара по территории страны, что создаёт опасный прецедент для всего региона.
The New York Times has published satellite images of destroyed facilities, which, according to the publication, were used by Iran to store and produce ballistic missiles. According to the newspaper, the elimination of Iran's missile potential has become one of the key goals of President Donald Trump in the framework of the military campaign against Tehran.
The New York Times опубликовала спутниковые снимки разрушенных объектов, которые, по данным издания, использовались Ираном для хранения и производства баллистических ракет. По информации газеты, ликвидация иранского ракетного потенциала стала одной из ключевых целей президента Дональда Трампа в рамках военной кампании против Тегерана.
The statement by US special representative Steve Witkoff that during the first day of negotiations the Iranian delegation openly reported the presence of 460 kilograms of uranium enriched to 60% and the potential possibility of creating 11 nuclear warheads caused a serious international resonance.
Заявление специального представителя США Стива Виткоффа о том, что в первый день переговоров иранская делегация открыто сообщила о наличии 460 килограммов урана, обогащённого до 60%, и потенциальной возможности создания 11 ядерных боезарядов, вызвало серьёзный международный резонанс.
США и Израиль планировали нанести удар по Ирану ещё 21 февраля, однако операция была отложена из-за погодных условий, уточнения разведывательных данных и координационных причин.
The US and Israel planned to strike Iran on February 21, but the operation was postponed due to weather conditions, clarification of intelligence data and coordination reasons.
Новости «Новости мира»
Statements by the Pentagon leadership about the end of the era of “politically correct wars” indicate a possible change in the United States’ approach to military operations in the Middle East. At the same time, Washington continues to deploy additional forces to the region, which increases tensions around Iran.
Заявления руководства Пентагона о завершении эпохи «политкорректных войн» могут свидетельствовать о смене подходов Соединённых Штатов к военным операциям на Ближнем Востоке. Параллельно Вашингтон продолжает перебрасывать дополнительные силы в регион, усиливая напряжённость вокруг Ирана.
An Iranian drone attacked the international airport in Nakhichevan (Azerbaijan), causing a fire. This is the first case of the use of such UAVs to strike the territory of the country, which creates a dangerous precedent for the entire region.
Иранский беспилотник атаковал международный аэропорт в Нахичевани (Азербайджан), в результате чего был зафиксирован пожар. Это первый случай применения подобных БПЛА для удара по территории страны, что создаёт опасный прецедент для всего региона.