Смертельное ДТП в Индии: автобус с полусотней пассажиров слетел с трассы
По меньшей мере 29 людей погибли в результате ДТП при котором автобус слетел со скоростной автомагистрали в северном индийском штате Уттар-Прадеш.
Об этом передает ВВС.
Авария произошла рано утром, 8 июля в понедельник недалеко от города Агра, в 336 км от столицы штата Лакхнау.One Sleeper Coach passenger bus travelling from Lucknow to Delhi met with an accident on Yamuna Expressway. It fell into the side fall about 15 feet deep.
— UP POLICE (@Uppolice) July 8, 2019
20 passengers rescued so far. Efforts are on for the rest.
IG Agra
Автобус перевозил около 50 человек и ехал из Лакхнау в индийскую столицу Дели.
Местные жители своими силами пытались помочь и спасти 20 раненых пассажиров.
Как сообщает издание, водитель двухэтажного автобуса заснул и потерял контроль над управлением.
Скоростная автомагистраль Ямуна протяженностью 165 км тянется от Дели до Агры и является самой длинной в Индии шестиполосной автомагистралью.
По данным властей, с момента его открытия в 2012 году на дороге погибло около 900 человек.
Дорожно-транспортные происшествия в Индии обычно происходят, как отмечает ВВС, из –за неисправности транспортных средств, неаккуратном вождении, а также плохом состоянии дорог.
Отмечается, что автобусы в сельской Индии часто старые и полуисправные.
Многие водители автобусов не соблюдают и игнорируют элементарные меры безопасности.
В Индии не редкость поездки на крыше автобусов, и буквальная давка от тесноты пассажиров в салоне.
One Sleeper Coach passenger bus travelling from Lucknow to Delhi met with an accident on Yamuna Expressway. It fell into the side fall about 15 feet deep.
— UP POLICE (@Uppolice) July 8, 2019
20 passengers rescued so far. Efforts are on for the rest.
IG Agra
По теме
The statement by US special representative Steve Witkoff that during the first day of negotiations the Iranian delegation openly reported the presence of 460 kilograms of uranium enriched to 60% and the potential possibility of creating 11 nuclear warheads caused a serious international resonance.
Заявление специального представителя США Стива Виткоффа о том, что в первый день переговоров иранская делегация открыто сообщила о наличии 460 килограммов урана, обогащённого до 60%, и потенциальной возможности создания 11 ядерных боезарядов, вызвало серьёзный международный резонанс.
США и Израиль планировали нанести удар по Ирану ещё 21 февраля, однако операция была отложена из-за погодных условий, уточнения разведывательных данных и координационных причин.
The US and Israel planned to strike Iran on February 21, but the operation was postponed due to weather conditions, clarification of intelligence data and coordination reasons.
В Женеве состоялся очередной раунд переговоров между США и Ираном по поводу ядерной программы Тегерана, встреча завершилась без заключения соглашения. Несмотря на заявления отдельных официальных лиц о «прогрессе», стороны остаются далеки от компромисса по ключевым вопросам.
Another round of talks between the United States and Iran on Tehran’s nuclear program was held in Geneva, and the meeting ended without an agreement. Despite statements by some officials about “progress,” the parties remain far from a compromise on key issues.
Iran is close to concluding a deal with China to purchase CM-302 anti-ship supersonic missiles amid the deployment of US naval forces near the Iranian coast. According to sources familiar with the negotiations, the deal is in the final stages, although the exact delivery dates have not yet been determined.
Иран близок к заключению соглашения с Китаем о закупке противокорабельных сверхзвуковых ракет CM-302 на фоне развертывания военно-морских сил США вблизи иранского побережья. По информации источников, знакомых с ходом переговоров, сделка находится на финальной стадии, однако точные сроки поставок пока не определены.
During his annual address to Congress, US President Donald Trump said that Iran is working on creating missiles that could soon reach the territory of the United States. At the same time, he emphasized that he prefers a diplomatic settlement, but does not rule out forceful steps if the threat persists.
Президент США Дональд Трамп во время ежегодного обращения к Конгрессу заявил, что Иран работает над созданием ракет, которые в ближайшем будущем могут достичь территории Соединённых Штатов. При этом он подчеркнул, что отдаёт предпочтение дипломатическому урегулированию, однако не исключает силовых шагов в случае сохранения угрозы.
Новости «Новости мира»
The statement by US special representative Steve Witkoff that during the first day of negotiations the Iranian delegation openly reported the presence of 460 kilograms of uranium enriched to 60% and the potential possibility of creating 11 nuclear warheads caused a serious international resonance.
Заявление специального представителя США Стива Виткоффа о том, что в первый день переговоров иранская делегация открыто сообщила о наличии 460 килограммов урана, обогащённого до 60%, и потенциальной возможности создания 11 ядерных боезарядов, вызвало серьёзный международный резонанс.
США и Израиль планировали нанести удар по Ирану ещё 21 февраля, однако операция была отложена из-за погодных условий, уточнения разведывательных данных и координационных причин.
The US and Israel planned to strike Iran on February 21, but the operation was postponed due to weather conditions, clarification of intelligence data and coordination reasons.