Смертельное ДТП в Индии: автобус с полусотней пассажиров слетел с трассы

По меньшей мере 29 людей погибли в результате ДТП при котором автобус слетел со скоростной автомагистрали в северном индийском штате Уттар-Прадеш.
Об этом передает ВВС.
Авария произошла рано утром, 8 июля в понедельник недалеко от города Агра, в 336 км от столицы штата Лакхнау.One Sleeper Coach passenger bus travelling from Lucknow to Delhi met with an accident on Yamuna Expressway. It fell into the side fall about 15 feet deep.
— UP POLICE (@Uppolice) July 8, 2019
20 passengers rescued so far. Efforts are on for the rest.
IG Agra
Автобус перевозил около 50 человек и ехал из Лакхнау в индийскую столицу Дели.
Местные жители своими силами пытались помочь и спасти 20 раненых пассажиров.
Как сообщает издание, водитель двухэтажного автобуса заснул и потерял контроль над управлением.
Скоростная автомагистраль Ямуна протяженностью 165 км тянется от Дели до Агры и является самой длинной в Индии шестиполосной автомагистралью.
По данным властей, с момента его открытия в 2012 году на дороге погибло около 900 человек.
Дорожно-транспортные происшествия в Индии обычно происходят, как отмечает ВВС, из –за неисправности транспортных средств, неаккуратном вождении, а также плохом состоянии дорог.
Отмечается, что автобусы в сельской Индии часто старые и полуисправные.
Многие водители автобусов не соблюдают и игнорируют элементарные меры безопасности.
В Индии не редкость поездки на крыше автобусов, и буквальная давка от тесноты пассажиров в салоне.
One Sleeper Coach passenger bus travelling from Lucknow to Delhi met with an accident on Yamuna Expressway. It fell into the side fall about 15 feet deep.
— UP POLICE (@Uppolice) July 8, 2019
20 passengers rescued so far. Efforts are on for the rest.
IG Agra

По теме
The Israeli airstrike on Iranian territory, carried out on Friday morning, sharply escalated the situation in the Middle East and jeopardized the diplomatic efforts of the Donald Trump administration to curb Tehran’s nuclear program.
Утренний авиаудар Израиля по территории Ирана в пятницу резко обострил ситуацию на Ближнем Востоке и поставил под угрозу дипломатические усилия администрации Дональда Трампа по сдерживанию ядерной программы Тегерана.
The potential deployment of military forces in the United States to suppress protests is not just a domestic political step. It is a rubicon that turns the United States from a guarantor of democracy into a state with signs of authoritarianism.
Потенциальное развертывание военных сил на территории США для подавления протестов — это не просто внутренний политический шаг. Это переход черты, превращающий Соединённые Штаты из гаранта демократии в государство с чертами авторитаризма.
The latest agreement between the US and China to resume a trade truce is not a symbol of reducing tensions, but an attempt to buy time in a large geo-economic chess game. This opinion was expressed by international expert, first vice president of the Iranian opposition in Washington, Ali Reza Rezazade, commenting on the results of negotiations between delegations of the two superpowers in London.
Последняя договорённость между США и Китаем о возобновлении торгового перемирия — это не признак деэскалации, а попытка выиграть время в большой геоэкономической шахматной партии. Об этом заявил международный эксперт, первый вице-президент иранской оппозиции в Вашингтоне Али Реза Резазаде, комментируя итоги переговоров между делегациями двух сверхдержав в Лондоне.
What is happening in Los Angeles today goes beyond the usual political confrontation. This is not just a conflict of administrations, but a symptom of a deeper breakdown of trust between the US federal authorities and local communities. This was stated by the first vice president of the Iranian opposition in Washington, international expert Ali Reza Rezazade.
То, что сегодня происходит в Лос-Анджелесе, выходит далеко за рамки обычного политического конфликта. Это не просто противостояние между администрациями, а симптом глубокого кризиса доверия между федеральной властью США и местными сообществами. Об этом заявил первый вице-президент иранской оппозиции в Вашингтоне, международный эксперт Али Реза Резазаде.
The public rift between Elon Musk and Donald Trump has become a spectacle for the whole world. However, according to the assessment of an international expert, the first vice president of the Iranian opposition in Washington, Ali Reza Rezazade, the real focus is not in emotions, but in the transformation of the political and economic balance in the United States.
Публичный разрыв между Илоном Маском и Дональдом Трампом стал зрелищем для всего мира. Однако, по мнению международного эксперта, первого вице-президента иранской оппозиции в Вашингтоне Али Резы Резазаде, суть происходящего — не в эмоциях, а в трансформации политического и экономического баланса в США.
Новости «Новости мира»
The Israeli airstrike on Iranian territory, carried out on Friday morning, sharply escalated the situation in the Middle East and jeopardized the diplomatic efforts of the Donald Trump administration to curb Tehran’s nuclear program.
Утренний авиаудар Израиля по территории Ирана в пятницу резко обострил ситуацию на Ближнем Востоке и поставил под угрозу дипломатические усилия администрации Дональда Трампа по сдерживанию ядерной программы Тегерана.
The potential deployment of military forces in the United States to suppress protests is not just a domestic political step. It is a rubicon that turns the United States from a guarantor of democracy into a state with signs of authoritarianism.
Потенциальное развертывание военных сил на территории США для подавления протестов — это не просто внутренний политический шаг. Это переход черты, превращающий Соединённые Штаты из гаранта демократии в государство с чертами авторитаризма.