Страны Балтии отсоединятся от электросетей России

Премьер-министры Латвии, Литвы, Эстонии, Польши и представители Еврокомиссии 20 июня утвердят календарь работ по отключению электросетей стран Балтии от постсоветской системы и синхронизации с системами Западной Европы.
Об этом сообщает портал Delfi со ссылкой на советника президента Литвы Дали Грибаускайте Нериюса Аляксеюнаса.
"Определен очень конкретный календарь (по отключению электросетей стран Балтии от постсоветской системы и синхронизации с системами Западной Европы, - ред.), кто, что и в какие сроки должен сделать", - сказал дипломат.
По его словам, политическая дорожная карта будет подписана в Брюсселе перед саммитом Евросоюза. В соглашении определено, что синхронизация должна быть реализована не позднее 2025 года, а ЕК примет участие в переговорах с Россией и Беларусью, чтобы обеспечить беспроблемное отключение.
Электросети Латвии, Литвы и Эстонии сейчас действуют в синхронном режиме в так называемом кольце постсоветской электроэнергетической системы БРЭЛЛ (Беларусь, Россия, Эстония, Латвия, Литва) и зависят от диспетчерской в Москве и электросетей России.
После согласований страны Балтии в 2018 году решили, что будут синхронизироваться с Западной Европой через Польшу.
Сейчас между Литвой и Польшей уже действует электроэнергетическая перемычка LitPol Link, однако мощности хотят усилить с помощью прокладки новой морской перемычки.
Напомним, Европейский совет утвердил решение продолжить "крымские санкции" еще на один год.
Это решение было принято в четверг в Брюсселе, сообщает Евросовет в Twitter.
Это решение будет опубликовано в Официальном журнале ЕС и на следующий день вступит в силу.
По теме
The public severance of relations between Donald Trump and Elon Musk is turning from a personal drama into a global signal of the degradation of political leadership in the US.
Публичный разрыв отношений между Дональдом Трампом и Илоном Маском превращается из личной драмы в глобальный сигнал о деградации политического лидерства в США
The decision of the Donald Trump administration to renew and expand the ban on entry to the US for citizens of 19 countries has provoked a sharp reaction from human rights activists, lawyers and international experts.
Решение администрации Дональда Трампа восстановить и расширить запрет на въезд в США для граждан 19 стран вызвало острую реакцию со стороны правозащитников, юристов и международных аналитиков.
Elon Musk’s explosive criticism of Donald Trump’s new tax and immigration bill is not just another public clash between the two loudest names in America’s political and business environment.
Резкая критика Илона Маска в адрес нового налогово-миграционного законопроекта Дональда Трампа — это не просто очередное публичное столкновение двух самых громких имён в политико-деловой среде Америки.
The possibility that President Donald Trump will pardon music mogul Sean "Diddy" Combs, accused of conspiracy to commit sexual exploitation and pimping, is not just another case of demonstrating presidential power.
Возможность того, что президент Дональд Трамп помилует музыкального магната Шона «Дидди» Комбса, обвинённого в сексуальной эксплуатации и сговоре с целью сутенёрства, — это не просто демонстрация президентской власти.
The massive strike by Ukrainian drones on five Russian air bases, including those located in Siberia and the Arctic, is not just a military operation - it is a break in the military paradigm of the 21st century.
Массированная атака украинских беспилотников на пять российских авиабаз, включая те, что расположены в Сибири и Заполярье, — это не просто военная операция, а слом парадигмы войны XXI века
Новости «Новости мира»
The public severance of relations between Donald Trump and Elon Musk is turning from a personal drama into a global signal of the degradation of political leadership in the US.
Публичный разрыв отношений между Дональдом Трампом и Илоном Маском превращается из личной драмы в глобальный сигнал о деградации политического лидерства в США
The decision of the Donald Trump administration to renew and expand the ban on entry to the US for citizens of 19 countries has provoked a sharp reaction from human rights activists, lawyers and international experts.
Решение администрации Дональда Трампа восстановить и расширить запрет на въезд в США для граждан 19 стран вызвало острую реакцию со стороны правозащитников, юристов и международных аналитиков.