В акватории Черного моря перевернулось российское судно с туристами, подробности

В России, недалеко от берега в Краснодарском крае, около 17:50, 5 июля, вблизи населенного пункта Джубги перевернулось прогулочное судно "Атолл" с несколькими десятками туристами на борту.
Об этом сообщает российский Интерфакс со ссылкой на источник в координационном центре морского поиска и спасения.
На перевернувшемся катере находились 55 человек, среди которых было 12 детей.сообщает МЧС РФ.
Следователи насчитали 55 человек на опрокинувшемся в Черном море катамаране https://t.co/3q7BwOjl9K
— Интерфакс (@interfax_news) July 6, 2019
Отмечается, что судно было рассчитано на 12 человек.
Одной из причин крушения в СКР рассматривают перегруз.
Катамаран зарегистрирован в порту Туапсе, свидетельство выдавалось в 2017 году.
Источник также сообщил, что потерпевшее крушение судно является маломерным.
Вероятнее всего, его переделали для повышения вместимости.
Инцидент произошел в 100 метрах от берега.
Прогулочное судно принадлежало частному лицу.
Сообщается, что к расследованию крушения подключился следственный комитет РФ: начата доследственная проверка по данному факту.
По данным МЧС, удалось спасти 37 человека, 2 человека погибли.
Позже агентство Интерфакс сообщило, что личности двух женщин, погибших при крушении маломерного судна под Джубгой уже установлены, о чем проинформировал прессу глава Туапсинского района Краснодарского края Анатолий Русин.
Одна их них, 1977 года рождения, приехала из Мордовии. Вторая, 1985 года рождения, жительница Белгорода.
Также сообщается, что владелец катамарана задержан. Водитель судна скрылся, в настоящее время он объявлен в розыск.
По теме
The White House has significantly toned down the rhetoric surrounding the upcoming meeting between Donald Trump and Vladimir Putin, which will take place on Friday in Alaska. If earlier the US president hinted at the possibility of a quick peaceful settlement of the war in Ukraine, now this event is described as simply a “listening”, and not as a moment for signing agreements.
Белый дом существенно снизил риторику вокруг предстоящей встречи Дональда Трампа и Владимира Путина, которая состоится в пятницу на Аляске.
President Donald Trump has once again raised the topic of crime in Washington, declaring that the situation is “out of control” and threatening federal intervention in the city’s security system.
Президент Дональд Трамп вновь поднял тему преступности в Вашингтоне, заявляя о «выходе ситуации из-под контроля» и угрожая федеральным вмешательством в систему безопасности города.
The Israeli government has approved a plan that paves the way for a potential occupation of Gaza, including military control of Gaza. This came after Prime Minister Benjamin Netanyahu made a loud statement in an interview with Fox News, where he publicly announced his intention to take control of the entire Gaza Strip.
Израильское правительство одобрило план, открывающий путь к потенциальной оккупации Газы, в частности — к военному контролю над сектором. Это произошло после громкого заявления премьер-министра Биньямина Нетаньяху в интервью Fox News, где он публично объявил о намерении взять под контроль весь сектор Газы.
US President Donald Trump has officially imposed a new wave of import tariffs that have already taken effect and have hit goods from dozens of countries — even those considered close partners of Washington.
Президент США Дональд Трамп официально ввёл новую волну импортных тарифов, которые уже вступили в силу и охватили товары из десятков стран — даже тех, которые считаются близкими партнёрами Вашингтона.
While Israeli forces already control more than 75% of the territory of the Gaza Strip, Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu has announced his intention to permanently occupy the region.
В то время как израильские войска уже контролируют более 75% территории сектора Газа, премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху объявил о намерении полностью оккупировать регион.
Новости «Новости мира»
The White House has significantly toned down the rhetoric surrounding the upcoming meeting between Donald Trump and Vladimir Putin, which will take place on Friday in Alaska. If earlier the US president hinted at the possibility of a quick peaceful settlement of the war in Ukraine, now this event is described as simply a “listening”, and not as a moment for signing agreements.
Белый дом существенно снизил риторику вокруг предстоящей встречи Дональда Трампа и Владимира Путина, которая состоится в пятницу на Аляске.
President Donald Trump has once again raised the topic of crime in Washington, declaring that the situation is “out of control” and threatening federal intervention in the city’s security system.
Президент Дональд Трамп вновь поднял тему преступности в Вашингтоне, заявляя о «выходе ситуации из-под контроля» и угрожая федеральным вмешательством в систему безопасности города.