В ЕС утвердили декларацию о будущем союза
Руководители 27 стран ЕС, без Великобритании, приняли на саммите в Румынии "Декларацию Сибиу" с десятью обязательствами по развитию будущего Евросоюза.
"Мы признаем нашу ответственность как лидеров за то, чтобы сделать наш союз сильнее и наше будущее лучшим, признавая при этом европейскую перспективу (присоединение к ЕС - ред.) других государств Европы. Вот почему сегодня мы единодушно договорились о десяти обязательствах, которые помогут нам выполнить это обязательство", - говорится в документе, утвержденном в четверг в городе Сибиу главами государств и правительств стран ЕС.
Далее в тексте приведены принятые участниками саммита обязательства.
Они обязуются "защищать единую Европу с востока на запад, с севера на юг" и выступают против разделов, которые ограничивают "коллективный интерес" ЕС.
Лидеры провозглашают единство ЕС, "несмотря ни на что". "Мы будем проявлять солидарность друг с другом в трудные времена, и мы всегда будем вместе. Мы можем и будем говорить единым голосом", - говорится в декларации.
Члены ЕС обязуются "искать общие решения, слушая друг друга в духе понимания и уважения".
Они намерены продолжать защищать "свой образ жизни, демократию и верховенство права", поддерживать "общие ценности и принципы, закрепленные в договорах".
Государства ЕС обещают добиваться результата, прежде всего там, "где это самое важное". Евросоюз обязуется "продолжать прислушиваться к заботам и надеждам всех европейцев, приближая Союз к своим гражданам".
Лидеры ЕС взяли обязательство всегда "придерживаться принципа справедливости, на рынке труда, в сфере благосостояния в экономике или в цифровых преобразованиях". Документ обещает сокращать различия между государствами ЕС и помогать наиболее уязвимым, ставя интересы людей впереди политики.
Они намерены обеспечить себя средствами, соответствующими таким стремлением, чтобы дать возможность Союзу достигать его целей и проводить его политику.
Декларация провозглашает задачу "защищать будущее для следующих поколений европейцев". "Мы будем инвестировать в молодежь и создадим союз готовый к будущему и способный справиться с насущными проблемами XXI века", - говорится в документе.
"Мы будем защищать наших граждан и гарантировать их безопасность, инвестируя в нашу мягкую и жесткую силу и работая с нашими международными партнерами", - пообещали главы государств и правительств стран ЕС.
Также они заявили, что "Европа будет ответственным мировым лидером". "Проблемы, с которыми мы сталкиваемся сегодня, касаются нас всех. Мы и в дальнейшем будем работать с нашими партнерами в мире, чтобы поддерживать и развивать международный порядок, основанный на правилах, максимально будем использовать новые торговые возможности и совместно решать глобальные проблемы, такие как сохранение окружающей среды и борьба с изменением климата", - отмечается в "Декларации Сибиу".
Руководители стран ЕС накануне европейских выборов 23-26 мая заверили, что решения, которые они будут принимать в будущем, "будут отвечать духу и букве этих десяти обязательств".
Это обнародовано в четверг в заявлении верховной представительницы ЕС по иностранным делам и политике безопасности Федерики Могерини, а также глав МИД Франции, Германии и Великобритании.
По теме
Ali Reza Rezazade, the vice president of the Iranian opposition in Washington, points out that Donald Trump has again attracted the public's attention by releasing about 1,600 defendants in connection with the riots on January 6. Trump called their sentences "ridiculous and excessive", emphasizing that his decision to pardon is an act of justice.
Вице-президент иранской оппозиции в Вашингтоне Али Реза Резазаде указывает, что Дональд Трамп снова привлек внимание общественности, освободив около 1600 обвиняемых в связи с беспорядками 6 января. Трамп назвал их приговоры «смешным и чрезмерными», подчеркивая, что его решение о помиловании является актом справедливости.
The leader of the Iranian opposition in Washington, Ali Reza Rezazade, pointed out that President Donald Trump began his second term with an emphasis on key themes that have defined his policy from the very beginning.
Лідер іранської опозиції у Вашингтоні Алі Реза Резазаде вказав, що президент Дональд Трамп розпочав свій другий термін з акцентом на ключових темах, які визначали його політику з самого початку. У своїй інавгураційній промові він знову наголосив на необхідності зміцнення економіки, посилення національної безпеки та захисту інтересів американських громадян.
Глава наблюдательного совета Одесской областной армянской общины Жираир Оганезов присутствует на инаугурации президента США Дональда Трампа. Жираир отметил, что накануне мероприятия он провел важную встречу с сенатором-республиканцем Тедом Крузом, где обсудил ключевые вопросы войны в Украине.
Vice President of the Iranian opposition in Washington, Ali Reza Rezazade, notes that President-elect Donald Trump has said he will sign “dozens of executive orders” within hours of taking office to undo many of the Biden administration’s actions over the past four years.
Вице-президент иранской оппозиции в Вашингтоне Али Реза Резазаде отмечает, что избранный президент Дональд Трамп заявил о намерении подписать «десятки исполнительных указов» в течение нескольких часов после вступления в должность, чтобы отменить многие действия администрации Байдена за последние четыре года.
The leader of the Iranian opposition in Washington, Ali Reza Rezazade, noted that for the first time China will send one of the highest officials of the Communist Party of China to the inauguration of Donald Trump.
Лидер иранской оппозиции в Вашингтоне Али Реза Резазаде отметил, что Китай впервые отправит одного из высших чиновников Коммунистической партии Китая на инаугурацию Дональда Трампа.
Vice President of the Iranian Opposition in Washington (NIC) Ali Reza Rezazade said that the incoming administration of Donald Trump plans to focus on supporting key allies such as Israel and Taiwan, to be more aggressive in confronting China, and to take a more "realistic" approach to global crises if they do not serve US interests.
Новости «Новости мира»
Ali Reza Rezazade, the vice president of the Iranian opposition in Washington, points out that Donald Trump has again attracted the public's attention by releasing about 1,600 defendants in connection with the riots on January 6. Trump called their sentences "ridiculous and excessive", emphasizing that his decision to pardon is an act of justice.
Вице-президент иранской оппозиции в Вашингтоне Али Реза Резазаде указывает, что Дональд Трамп снова привлек внимание общественности, освободив около 1600 обвиняемых в связи с беспорядками 6 января. Трамп назвал их приговоры «смешным и чрезмерными», подчеркивая, что его решение о помиловании является актом справедливости.
The leader of the Iranian opposition in Washington, Ali Reza Rezazade, pointed out that President Donald Trump began his second term with an emphasis on key themes that have defined his policy from the very beginning.
Лідер іранської опозиції у Вашингтоні Алі Реза Резазаде вказав, що президент Дональд Трамп розпочав свій другий термін з акцентом на ключових темах, які визначали його політику з самого початку. У своїй інавгураційній промові він знову наголосив на необхідності зміцнення економіки, посилення національної безпеки та захисту інтересів американських громадян.