В ЕС заявили, что обломки российского спутника угрожают космической деятельности и астронавтам на МКС

Действия РФ могут поставить под угрозу космическую деятельность Европейского Союза и государств-членов. Части сбитого Россией советского спутника представляют опасность для собственной инфраструктуры ЕС на орбите и для астронавтов, работающих на Международной космической станции (МКС).
Сбитый Россией спутник угрожает космической деятельности Евросоюза. Об этом заявил комиссар Европейской комиссии по внутреннему рынку Тьерри Бретон, сообщает Politico в среду, 17 ноября.
"Это испытание противоспутникового оружия повлекло за собой образование значительного количества мусора такого размера, что может угрожать космической деятельности Европейского Союза, а также деятельности наших государств-членов", - заявил Бретон.
Он напомнил, что уничтоженный спутник разлетелся на более чем 1,5 тысячи крупных и мелких кусков. Астронавтам на борту МКС даже приходилось временно укрываться, когда осколки приближались к станции на опасное расстояние. Бретон добавил, что теперь космос становится все более оспариваемым и "должен стать полноценным измерением нашей европейской оборонной стратегии".
Напомним, спутник Космос-1408 был запущен в 1982 году. Он предназначался для радиотехнической разведки и не работал уже много лет. Россия его сбила в ходе испытания противоспутникового оружия. После скандала, в Минобороны РФ начали утверждать, что МКС ничего не угрожает. Якобы станция находится ниже фрагментов разрушенного спутника на 40-60 километров.
Ранее Павел Фукс рассказал, что на борту ракеты Falcon 9 компании Илона Маска запустят первый спутник-фабрику. Миссия по выводу на низкую околоземную орбиту планируется в первом квартале 2023 года. После вывода на орбиту и завершения цикла (около трех месяцев) капсула фабрики должна выполнить маневр ухода с орбиты, войти в атмосферу и вернуть готовый продукт клиентам на Земле. Также ASPI news сообщало, что, по словам Павла Фукса, в израильской пустыне Негев стартовал международный эксперимент, в ходе которого будут имитированы условия жизни на Марсе. Началась фаза изоляции экипажа в составе шести "астронавтов" из Израиля, Австрии, Германии, Испании, Нидерландов и Португалии (пятеро мужчин и одна женщина), которые будут жить в куполе в течение 21 суток.
По теме
US President Donald Trump has sharply criticized the Kremlin for refusing to agree to a ceasefire with Ukraine, saying that Putin is “playing with fire.” This outburst of anger marked the transition to Trump’s harshest rhetoric towards the Russian president during his entire new term.
Президент США Дональд Трамп резко раскритиковал Кремль за отказ идти на прекращение огня с Украиной, заявив, что Путин «играет с огнём». Эта вспышка гнева ознаменовала переход к самой жёсткой риторике Трампа в адрес российского президента за весь период его нового срока.
The largest wave of shelling of Ukrainian cities by Russia in recent years forced Donald Trump to publicly criticize Vladimir Putin for the first time in a long time.
Крупнейшая за последние годы волна обстрелов украинских городов со стороны рф вынудила Дональда Трампа впервые за долгое время публично раскритиковать Владимира Путина.
Russia's large-scale missile and drone attack on the territory of Ukraine, which lasted for three consecutive nights, has jeopardized the already fragile peace process promoted by the Donald Trump administration.
Масштабная ракетно-дроновая атака россии по территории Украины, длившаяся три ночи подряд, поставила под угрозу и без того хрупкий мирный процесс, продвигаемый администрацией Дональда Трампа.
The First Vice President of the Iranian Opposition in Washington, international expert Ali Reza Rezazade, commented on the massive tax bill passed by the US House of Representatives, which is a key element of Donald Trump’s economic program.
Первый вице-президент иранской оппозиции в Вашингтоне, международный эксперт Али Реза Резазаде прокомментировал принятый Палатой представителей США масштабный налоговый законопроект, являющийся ключевым элементом экономической программы Дональда Трампа.
After the telephone conversation between US President Donald Trump and Putin, discussions on the possible involvement of the Vatican in mediation in the war between Ukraine and Russia intensified at the international level.
После телефонного разговора президента США Дональда Трампа с путиным на международном уровне активизировались обсуждения возможного посредничества Ватикана в войне между Украиной и россией.
Новости «Новости мира»
US President Donald Trump has sharply criticized the Kremlin for refusing to agree to a ceasefire with Ukraine, saying that Putin is “playing with fire.” This outburst of anger marked the transition to Trump’s harshest rhetoric towards the Russian president during his entire new term.
Президент США Дональд Трамп резко раскритиковал Кремль за отказ идти на прекращение огня с Украиной, заявив, что Путин «играет с огнём». Эта вспышка гнева ознаменовала переход к самой жёсткой риторике Трампа в адрес российского президента за весь период его нового срока.
The largest wave of shelling of Ukrainian cities by Russia in recent years forced Donald Trump to publicly criticize Vladimir Putin for the first time in a long time.
Крупнейшая за последние годы волна обстрелов украинских городов со стороны рф вынудила Дональда Трампа впервые за долгое время публично раскритиковать Владимира Путина.