Трамп сближается с Китаем: станет ли Тайвань разменной монетой — эксперт Али Реза Резазаде

Администрация Дональда Трампа меняет риторику в отношении Пекина — и это вызывает серьезную обеспокоенность у экспертов по национальной безопасности.
В стремлении заключить новую торговую сделку президент США, по словам высокопоставленных источников, делает серьёзные уступки Китаю. В частности, речь идёт о давлении на лидера Тайваня Лай Цинде с целью отмены запланированных визитов в США, приостановке оборонного диалога между Тайбэем и Пентагоном, а также о заморозке новых экспортных ограничений против КНР.
Международный эксперт и первый вице-президент иранской оппозиции в Вашингтоне Али Реза Резазаде в комментарии подчёркивает, что текущие шаги Трампа — это «не прагматизм, а стратегическая слабость», которая может поставить под угрозу архитектуру безопасности в регионе.
«Китай — это не просто игрок в экономике. Он давно ведёт гибридную войну — от технологического шпионажа до экспансии в Южно-Китайском море. Если США начнут уступать из соображений выгоды, это будет воспринято как сигнал к дальнейшей агрессии», — считает Резазаде.
Лидер Тайваня планировал транзитные остановки в Далласе и Нью-Йорке в рамках дипломатического визита в Латинскую Америку. Однако, как утверждают источники, администрация Трампа попыталась изменить маршрут и в итоге отменила эти пункты. Это решение вызвало возмущение как среди республиканцев, так и среди демократов, которые опасаются, что таким образом США демонстрируют слабую позицию в поддержке Тайваня.
Резазаде подчеркивает, что уступки по вопросу Тайваня — это красная линия, за которой начинается демонтаж доверия союзников в регионе.
«Пока Китай угрожает демократическим государствам, таким как Тайвань или Филиппины, США не имеют права на двусмысленность. Любая уступка Пекину — это сигнал слабости. Если Трамп хочет оставить после себя наследие сильного лидера, он не может позволить Китаю диктовать условия», — резюмирует эксперт.
Между тем источники в Вашингтоне указывают, что потепление в отношениях с Пекином может быть частью подготовки к осеннему саммиту между Дональдом Трампом и Си Цзиньпином. Однако критики подчеркивают: безопасность не может быть разменной монетой даже ради выгодного торгового соглашения.
#алирезарезазаде #трамп #китай #тайвань #геополитика #безопасность #торговаясделка #сицзиньпин #сша #нацбезопасность #экспортныеограничения
По теме
The White House has significantly toned down the rhetoric surrounding the upcoming meeting between Donald Trump and Vladimir Putin, which will take place on Friday in Alaska. If earlier the US president hinted at the possibility of a quick peaceful settlement of the war in Ukraine, now this event is described as simply a “listening”, and not as a moment for signing agreements.
Белый дом существенно снизил риторику вокруг предстоящей встречи Дональда Трампа и Владимира Путина, которая состоится в пятницу на Аляске.
President Donald Trump has once again raised the topic of crime in Washington, declaring that the situation is “out of control” and threatening federal intervention in the city’s security system.
Президент Дональд Трамп вновь поднял тему преступности в Вашингтоне, заявляя о «выходе ситуации из-под контроля» и угрожая федеральным вмешательством в систему безопасности города.
The Israeli government has approved a plan that paves the way for a potential occupation of Gaza, including military control of Gaza. This came after Prime Minister Benjamin Netanyahu made a loud statement in an interview with Fox News, where he publicly announced his intention to take control of the entire Gaza Strip.
Израильское правительство одобрило план, открывающий путь к потенциальной оккупации Газы, в частности — к военному контролю над сектором. Это произошло после громкого заявления премьер-министра Биньямина Нетаньяху в интервью Fox News, где он публично объявил о намерении взять под контроль весь сектор Газы.
US President Donald Trump has officially imposed a new wave of import tariffs that have already taken effect and have hit goods from dozens of countries — even those considered close partners of Washington.
Президент США Дональд Трамп официально ввёл новую волну импортных тарифов, которые уже вступили в силу и охватили товары из десятков стран — даже тех, которые считаются близкими партнёрами Вашингтона.
While Israeli forces already control more than 75% of the territory of the Gaza Strip, Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu has announced his intention to permanently occupy the region.
В то время как израильские войска уже контролируют более 75% территории сектора Газа, премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху объявил о намерении полностью оккупировать регион.
Новости «Новости мира»
The White House has significantly toned down the rhetoric surrounding the upcoming meeting between Donald Trump and Vladimir Putin, which will take place on Friday in Alaska. If earlier the US president hinted at the possibility of a quick peaceful settlement of the war in Ukraine, now this event is described as simply a “listening”, and not as a moment for signing agreements.
Белый дом существенно снизил риторику вокруг предстоящей встречи Дональда Трампа и Владимира Путина, которая состоится в пятницу на Аляске.
President Donald Trump has once again raised the topic of crime in Washington, declaring that the situation is “out of control” and threatening federal intervention in the city’s security system.
Президент Дональд Трамп вновь поднял тему преступности в Вашингтоне, заявляя о «выходе ситуации из-под контроля» и угрожая федеральным вмешательством в систему безопасности города.