В Госдепартаменте США объяснили, при каких обстоятельствах можно будет считать, что Россия использует газ как оружие
Старший советник Госдепартамента США по энергетической безопасности Амос Хохштейн рассказал, в каком случае можно будет считать, что Россия использует газ как оружие. Он заверил, что нужно будет смотреть за поведением страны.
Во время онлайн-брифинга для иностранных журналистов Хохштейн отметил, что в случае, если по Европе будут выполнены все необходимые требования для поставок газа, но Россия будет поставлять газ только после выполнения других требований, касающихся иных вещей, станет очевидным факт, что РФ использует газ как оружие.
Хохштейн отметил, что обратить внимание на манипулирование газовым вопросом со стороны РФ необходимо Германии, несмотря на "сложный политический сезон" в ФРГ. Ведь следует получить разъяснение по вопросу сертификации "Северного потока-2".
Напомним, что министр иностранных дел Украины Дмитрий Кулеба отметил, что заявление Путина о возможном увеличении поставок газа через "Северный поток-2" в случае одобрения немецкого регулятора является шантажом. Также ASPI news писало, что глава правления "Нафтогаза" Юрий Витренко предложил альтернативу "Северному потоку – 2".
The US aircraft carrier USS Gerald Ford is approaching the coast of Venezuela - the most powerful and technological in the US fleet. Its appearance in the Caribbean Sea is a marker of a deep strategic shift, and not just part of operations against drug trafficking, as Washington claims.
К берегам Венесуэлы приближается американский авианосец USS Gerald Ford — самый мощный и технологически продвинутый в составе ВМС США. Его появление в Карибском море является признаком глубокого стратегического сдвига, а не просто частью операций против наркотрафика, как утверждает Вашингтон.
US President Donald Trump has signed a law to reopen the federal government, officially ending the longest shutdown in the country’s history, which lasted 43 days. The political paralysis has led to widespread disruptions in government operations, delays in aid payments to low-income families and chaos at airports.
Президент США Дональд Трамп подписал закон о возобновлении работы федерального правительства, официально завершив самый продолжительный «шатдаун» в истории страны, который длился 43 дня. Политический паралич привёл к масштабным сбоям в работе госструктур, задержкам выплат малообеспеченным семьям и хаосу в аэропортах.
US President Donald Trump said that the United States maintains high tariffs against India due to its continued purchases of Russian oil. “We are making a deal with India — a completely different deal than the ones we had before.
Президент США Дональд Трамп заявил, что Соединённые Штаты сохраняют высокие пошлины против Индии из-за её продолжающихся закупок российской нефти. «Мы заключаем с Индией сделку — совершенно другую, чем те, что были раньше. Сейчас они от меня не в восторге, но скоро снова нас полюбят», — сказал Трамп, комментируя торговую политику в отношении Нью-Дели.
Сенат США в ночь на понедельник одобрил первое ключевое решение, которое может привести к завершению самого продолжительного в истории страны правительственного «шатдауна».
The US Senate on Sunday night approved the first key decision that could lead to the end of the longest government shutdown in the country’s history.
As a result of a massive strike on the Kostroma region, one of the largest thermal power plants in Russia, the Kostroma GRES, caught fire. According to local sources, a large-scale fire broke out after a series of powerful explosions on the territory of the facility.
Russian oil shipments by sea have fallen sharply — the most since the beginning of the year — after the introduction of new US sanctions against the main energy exporters from Russia, Rosneft and Lukoil.
Новости «Новости мира»
The US aircraft carrier USS Gerald Ford is approaching the coast of Venezuela - the most powerful and technological in the US fleet. Its appearance in the Caribbean Sea is a marker of a deep strategic shift, and not just part of operations against drug trafficking, as Washington claims.
К берегам Венесуэлы приближается американский авианосец USS Gerald Ford — самый мощный и технологически продвинутый в составе ВМС США. Его появление в Карибском море является признаком глубокого стратегического сдвига, а не просто частью операций против наркотрафика, как утверждает Вашингтон.
US President Donald Trump has signed a law to reopen the federal government, officially ending the longest shutdown in the country’s history, which lasted 43 days. The political paralysis has led to widespread disruptions in government operations, delays in aid payments to low-income families and chaos at airports.
Президент США Дональд Трамп подписал закон о возобновлении работы федерального правительства, официально завершив самый продолжительный «шатдаун» в истории страны, который длился 43 дня. Политический паралич привёл к масштабным сбоям в работе госструктур, задержкам выплат малообеспеченным семьям и хаосу в аэропортах.