В Калифорнии на фестивале Gilroy Garlic были застрелены три человека
В США неизвестные расстреляли людей, которые находились на "чесночном фестивале" Gilroy Garlic.
Об этом сообщило издание Reuters.
Как сообщается, к месту проведения фестиваля были направлены полиция и машины скорой помощи в воскресенье, 29 июля.
Известно, что во время фестиваля в толпе раздались выстрелы, в следствии чего погибли три человека.
Местный член городского совета Дион Бракко рассказал New York Times, что три человека были убиты и 12 ранены в стрельбе в последний день фестиваля Gilroy Garlic, ежегодного трехдневного мероприятия к югу от Сан-Хосе.
Один подозреваемый был под стражей, сообщил СМИ Дион Бракко.
Местные больничные чиновники не сразу ответили на запросы о комментариях.
"Будьте осторожны и соблюдайте безопасность!", -написал президент США Дональд Трамп в Twitter после трагического инцидента в Калифорнии.
Губернатор Калифорнии Гэвин Ньюсом сказал, что его офис внимательно следит за ситуацией.
”Иначе как ужасно это не назовешь", - написал Гэвин Ньюсом в Twitter.
13-летняя девушка Эвенни Рейес рассказала в "Сан-Хосе Меркьюри Ньюс", что сначала ей показалось, что это хлопки от фейерверков. Но потом она увидела человека с раненой ногой.
"Мы как раз уходили, и мы увидели парня с банданой, обернутой вокруг ноги, потому что его подстрелили", - сказал Рейес журналистам. - На земле был ранен маленький ребенок. Люди опрокидывали столы и валили заборы, чтобы выбраться”.
Другой свидетель, Максимо Роша, волонтер молодежной футбольной команды Гилрой Браунс, сказал, что видел много людей на земле, но не мог точно сказать, сколько из них было застрелено и сколько просто упали на землю, прячась от выстрелов.
Основанный в 1979 году, фестиваль Gilroy Garlic Festival предлагает блюда, напитки, живые развлечения и кулинарные конкурсы.
Известно, что он проводится волонтерами и описывает себя как величайший летний фестиваль еды в мире.
В этом году он проходил в открытом парке Christmas Hill Park, где запрещено любое оружие, сообщается на сайте мероприятия.
Чтобы обеспечить безопасную, семейную атмосферу, было отказано во въезде любому, кто носил одежду или принадлежности, указывающие на членство в каких-либо группировках, включая мотоциклетный клуб.
Официальные лица фестиваля не сразу ответили на запросы о комментариях.
Гилрой находится примерно в 48 км к юго-востоку от Сан-Хосе.
yo somebody was shooting at the gilroy garlic festival. be safe pic.twitter.com/B39ZIYe8wr
— niah ㊝ (@wavyia) July 29, 2019
WATCH: A shooting at the Gilroy Garlic Festival in the San Francisco Bay Area caused mass chaos among festival attendees tonight. This video posted on social media shows the festival-goers scattering in confusion https://t.co/3VW0U01jlh pic.twitter.com/9qngUQVlT7
— CBS News (@CBSNews) July 29, 2019
At least four people, including the suspect, have died, and at least 15 have been injured after the shooting at the Gilroy Garlic Festival Sunday, says police chief https://t.co/WGMjpfyXpP pic.twitter.com/fPdHVJXk9h
— CBS News (@CBSNews) July 29, 2019
A survivor of the Gilroy Garlic Festival shooting in California says he heard “two shots” ring out at the same time the music started for a concert at the event, “So I thought it was, like, an opening act for the concert.” https://t.co/WGMjpfyXpP pic.twitter.com/4TCkh4HQRq
— CBS News (@CBSNews) July 29, 2019
По теме
Statements by US Vice President J.D. Vance about preventing the emergence of nuclear weapons in Iran and warning Israel about its readiness to act independently indicate that the situation around Tehran has entered a new, much more tense phase. Washington openly declares: a nuclear Iran is an unacceptable scenario for global security.
Заявления вице-президента США Джей Ди Вэнса о недопущении появления у Ирана ядерного оружия и предупреждение Израиля о готовности действовать самостоятельно свидетельствуют о переходе ситуации вокруг Тегерана в новую, значительно более напряжённую фазу.
The release of a new massive batch of materials in the Jeffrey Epstein case has become a catalyst for political and reputational upheaval in Western elites.
Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu has publicly outlined a list of key conditions under which Tel Aviv is ready to support possible talks between the West and Iran.
Премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху публично обозначил перечень ключевых условий, при которых Тель-Авив готов поддержать возможные переговоры между Западом и Ираном. Речь идёт не о частичных ограничениях, а о полном демонтаже иранской ядерной и ракетной инфраструктуры, а также ликвидации региональной сети прокси-сил, которую в Израиле называют «осью террора».
A federal grand jury in Washington has refused the US Department of Justice's attempt to indict six Democratic lawmakers whom the Donald Trump administration tried to hold accountable for addressing military personnel regarding "illegal orders".
Федеральне велике журі у Вашингтоні відмовило Міністерству юстиції США у спробі висунути обвинувачення проти шести законодавців-демократів, яких адміністрація Дональда Трампа намагалася притягнути до відповідальності за звернення до військовослужбовців щодо «незаконних наказів».
US Presidential Special Envoy Steve Witkoff said the US armed forces are at a high level of combat readiness amid the worsening relations between Washington and Tehran. He made the corresponding statement after a visit to the aircraft carrier USS Abraham Lincoln, which he reported on the social network X.
For the first time in a long time, Israel has made it clear at the official level that it is considering the possibility of unilateral military action against Iran in the event of crossing the so-called "red lines" in the field of missile and strategic weapons.
Израиль впервые за длительный период на официальном уровне дал понять, что рассматривает возможность односторонних военных действий против Ирана в случае пересечения так называемых «красных линий» в сфере ракетных и стратегических вооружений.
Новости «Новости мира»
Statements by US Vice President J.D. Vance about preventing the emergence of nuclear weapons in Iran and warning Israel about its readiness to act independently indicate that the situation around Tehran has entered a new, much more tense phase. Washington openly declares: a nuclear Iran is an unacceptable scenario for global security.
Заявления вице-президента США Джей Ди Вэнса о недопущении появления у Ирана ядерного оружия и предупреждение Израиля о готовности действовать самостоятельно свидетельствуют о переходе ситуации вокруг Тегерана в новую, значительно более напряжённую фазу.
The release of a new massive batch of materials in the Jeffrey Epstein case has become a catalyst for political and reputational upheaval in Western elites.
Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu has publicly outlined a list of key conditions under which Tel Aviv is ready to support possible talks between the West and Iran.