В кинокомпании Walt Disney сообщили о смерти актрисы Русси Тейлор: "Минни Маус потеряла голос"
В кинокомпании Walt Disney сообщили и смерти Русси Тейлор, которая более 30 лет была голосом легендарного мышонка Минни.
Американская актриса Русси Тейлор, которая была голосом Минни Маус с середины 1980-х годов, умерла по данным The Walt Disney Company в пятницу, 26 июля.
Русси Тейлор было 75.
Как сообщает CNN, актриса умерла в пятницу в Глендейле, штат Калифорния.
Причина смерти не была обнародована.
Известно, что ее голос более чем трех десятилетий, принимал участие в сотнях проектов, которые включали телевидение, кино и тематические парки.
"Минни Маус потеряла голос с уходом Русси Тейлор", - сказал Боб Айгер, председатель и главный исполнительный директор компании Walt Disney.
"Более 30 лет Минни и Русси работали вместе, чтобы развлечь миллионы людей по всему миру—партнерство, которое сделало Минни мировой иконой, а Русси-легендой Диснея, любимой поклонниками во всем мире ", -подчеркнул Айгер, пишет издание.
Тейлор родилась в Кембридже, штат Массачусетс, 4 мая 1944 года, и хотела работать в Disney с тех пор, как она посетила известный парк Диснейленд.
Тейлор была замужем за Уэйном Оллвайном, который в свою очередь был голосом Микки Мауса с 1977 до его смерти в 2009.
Как передает CNN, они познакомились в середине 1980-х, а затем поженились в 1991 году.
Она также озвучила персонажей Мартина Принса и Близнецов Шерри и Терри на "Симпсонах"."
Компания Walt Disney процитировала Тейлор: "Я никогда не хотела быть знаменитой. Персонажи, которыми я занимаюсь, знамениты, и это хорошо для меня."
В послужном списке актрисы более 150 проектов, в которых она участвовала не только как «голос» персонажа, но и как актриса.
Statement from Disney Chairman and CEO Bob Iger on the passing of Disney Legend Russi Taylor: pic.twitter.com/4TpSVkT8BE
— Walt Disney Company (@WaltDisneyCo) July 27, 2019
Farewell to the hilarious, huggable Russi Taylor, who every day exploded with love for her characters pic.twitter.com/VOCUixGUHI
— Matt Selman (@mattselman) July 28, 2019
По теме
The US aircraft carrier USS Gerald Ford is approaching the coast of Venezuela - the most powerful and technological in the US fleet. Its appearance in the Caribbean Sea is a marker of a deep strategic shift, and not just part of operations against drug trafficking, as Washington claims.
К берегам Венесуэлы приближается американский авианосец USS Gerald Ford — самый мощный и технологически продвинутый в составе ВМС США. Его появление в Карибском море является признаком глубокого стратегического сдвига, а не просто частью операций против наркотрафика, как утверждает Вашингтон.
US President Donald Trump has signed a law to reopen the federal government, officially ending the longest shutdown in the country’s history, which lasted 43 days. The political paralysis has led to widespread disruptions in government operations, delays in aid payments to low-income families and chaos at airports.
Президент США Дональд Трамп подписал закон о возобновлении работы федерального правительства, официально завершив самый продолжительный «шатдаун» в истории страны, который длился 43 дня. Политический паралич привёл к масштабным сбоям в работе госструктур, задержкам выплат малообеспеченным семьям и хаосу в аэропортах.
US President Donald Trump said that the United States maintains high tariffs against India due to its continued purchases of Russian oil. “We are making a deal with India — a completely different deal than the ones we had before.
Президент США Дональд Трамп заявил, что Соединённые Штаты сохраняют высокие пошлины против Индии из-за её продолжающихся закупок российской нефти. «Мы заключаем с Индией сделку — совершенно другую, чем те, что были раньше. Сейчас они от меня не в восторге, но скоро снова нас полюбят», — сказал Трамп, комментируя торговую политику в отношении Нью-Дели.
Сенат США в ночь на понедельник одобрил первое ключевое решение, которое может привести к завершению самого продолжительного в истории страны правительственного «шатдауна».
The US Senate on Sunday night approved the first key decision that could lead to the end of the longest government shutdown in the country’s history.
As a result of a massive strike on the Kostroma region, one of the largest thermal power plants in Russia, the Kostroma GRES, caught fire. According to local sources, a large-scale fire broke out after a series of powerful explosions on the territory of the facility.
Russian oil shipments by sea have fallen sharply — the most since the beginning of the year — after the introduction of new US sanctions against the main energy exporters from Russia, Rosneft and Lukoil.
Новости «Новости мира»
The US aircraft carrier USS Gerald Ford is approaching the coast of Venezuela - the most powerful and technological in the US fleet. Its appearance in the Caribbean Sea is a marker of a deep strategic shift, and not just part of operations against drug trafficking, as Washington claims.
К берегам Венесуэлы приближается американский авианосец USS Gerald Ford — самый мощный и технологически продвинутый в составе ВМС США. Его появление в Карибском море является признаком глубокого стратегического сдвига, а не просто частью операций против наркотрафика, как утверждает Вашингтон.
US President Donald Trump has signed a law to reopen the federal government, officially ending the longest shutdown in the country’s history, which lasted 43 days. The political paralysis has led to widespread disruptions in government operations, delays in aid payments to low-income families and chaos at airports.
Президент США Дональд Трамп подписал закон о возобновлении работы федерального правительства, официально завершив самый продолжительный «шатдаун» в истории страны, который длился 43 дня. Политический паралич привёл к масштабным сбоям в работе госструктур, задержкам выплат малообеспеченным семьям и хаосу в аэропортах.