В Оттаве введен режим чрезвычайной ситуации (ФОТО)
В столице Канады из-за угрозы повышения уровня воды в реке Оттава мэр столицы Джим Уотсон ввел режим чрезвычайной ситуации.
Об этом сообщается в заявлении Уотсона, которое он опубликовал в своем Twitter.
Residents of Ottawa, we need you! Please take some time and help out this week with flood preparation. If you have a day off or a few hours after work to help it would be greatly appreciated. Visit https://t.co/IkIIJbtQEN for details. pic.twitter.com/ikvE6KRkuR
— Jim Watson (@JimWatsonOttawa) 25 квітня 2019 р.
Мэр в своем сообщении обратился к жителя Оттавы за помощью:
"Жители Оттавы, мы нуждаемся в вас! Пожалуйста, найдите время и помогите подготовиться к наводнению на этой неделе. Ваша помощь, которую вы окажете в ваш выходной или свободные от работы часы, будет принята с благодарностью"
Отмечается, осадки в столице Канады до субботы, 27 апреля, могут достигать 25-35 мм.
This morning, a special weather statement from Environment Canada came into effect, calling for significant rainfall on tomorrow. To help City crews, volunteers and residents in affected areas, I am declaring a State of Emergency and requesting help from the Province and army. pic.twitter.com/kxmWohow6X
— Jim Watson (@JimWatsonOttawa) 25 квітня 2019 р.
"Чтобы помочь городским бригадам, волонтерам и жителям пострадавших районов, я объявляю чрезвычайное положение и обращаюсь помощь в провинции и армии", - написал мэр.
В свою очередь посол Украины в Канаде Андрей Шевченко сообщил, что посольство работает в штатном режиме.
Посольство України працює у штатному режимі. Тобто у штатному надзвичайному режимі... https://t.co/nqdN8dakO7
— Andriy Shevchenko (@AShevch) 25 квітня 2019 р.
Ранее сообщалось, что паводки в Канаде стали причиной масштабного наводнения, которое нанесло существенный ущерб жилым постройкам и привело к массовой эвакуации жителей. Наводнение в Канаде.
По теме
The US Congress has passed a law requiring the Justice Department to release all unclassified materials related to the Jeffrey Epstein case. The House of Representatives supported the document almost unanimously - 427 votes to 1, after which the Senate agreed to approve it without additional procedures.
Конгресс США принял закон, который обязывает Министерство юстиции опубликовать все неклассифицированные материалы, связанные с делом Джеффри Эпштейна. Палата представителей поддержала документ почти единогласно — 427 голосов против 1, после чего Сенат согласился одобрить его без дополнительных процедур.
US President Donald Trump unexpectedly called on Republicans in the House of Representatives to support the demand for the publication of documents from the Department of Justice related to the Jeffrey Epstein case.
Президент США Дональд Трамп неожиданно призвал республиканцев в Палате представителей поддержать требование о раскрытии документов Министерства юстиции, связанных с делом Джеффри Эпштейна.
Президент США Дональд Трамп сделал жёсткое заявление в адрес государств, которые продолжают экономическое или политическое сотрудничество с россией. По его словам, любая страна, ведущая бизнес с государством-агрессором, может попасть под «самые серьёзные санкции» со стороны Соединённых Штатов.
The US aircraft carrier USS Gerald Ford is approaching the coast of Venezuela - the most powerful and technological in the US fleet. Its appearance in the Caribbean Sea is a marker of a deep strategic shift, and not just part of operations against drug trafficking, as Washington claims.
К берегам Венесуэлы приближается американский авианосец USS Gerald Ford — самый мощный и технологически продвинутый в составе ВМС США. Его появление в Карибском море является признаком глубокого стратегического сдвига, а не просто частью операций против наркотрафика, как утверждает Вашингтон.
US President Donald Trump has signed a law to reopen the federal government, officially ending the longest shutdown in the country’s history, which lasted 43 days. The political paralysis has led to widespread disruptions in government operations, delays in aid payments to low-income families and chaos at airports.
Президент США Дональд Трамп подписал закон о возобновлении работы федерального правительства, официально завершив самый продолжительный «шатдаун» в истории страны, который длился 43 дня. Политический паралич привёл к масштабным сбоям в работе госструктур, задержкам выплат малообеспеченным семьям и хаосу в аэропортах.
US President Donald Trump said that the United States maintains high tariffs against India due to its continued purchases of Russian oil. “We are making a deal with India — a completely different deal than the ones we had before.
Новости «Новости мира»
The US Congress has passed a law requiring the Justice Department to release all unclassified materials related to the Jeffrey Epstein case. The House of Representatives supported the document almost unanimously - 427 votes to 1, after which the Senate agreed to approve it without additional procedures.
Конгресс США принял закон, который обязывает Министерство юстиции опубликовать все неклассифицированные материалы, связанные с делом Джеффри Эпштейна. Палата представителей поддержала документ почти единогласно — 427 голосов против 1, после чего Сенат согласился одобрить его без дополнительных процедур.
US President Donald Trump unexpectedly called on Republicans in the House of Representatives to support the demand for the publication of documents from the Department of Justice related to the Jeffrey Epstein case.
Президент США Дональд Трамп неожиданно призвал республиканцев в Палате представителей поддержать требование о раскрытии документов Министерства юстиции, связанных с делом Джеффри Эпштейна.