В Северной Ирландии произошел теракт
29-летняя женщина скончалась в результате стрельбы в Лрндондерри, полиция Северной Ирландии расценила происшествие, как “террористический акт”.
Выяснилось, что убитая была журналистом и писателем, которая освещала волнения, происходящие в районе Креггана. Об этом сообщает Sky News.
Местная журналистка Леона О'Нил написала в Твиттере, что после того, как женщина была была застрелена и упала рядом с полицейской машиной Land Rover, офицеры доставили ее в больницу, где она умерла. Леона О'Нил заявила , что беспорядки были вызваны многочисленными обысками в этом районе, которые проводили правоохранители.
I was standing beside this young woman when she fell beside a police Land Rover tonight in Creggan #Derry. I called an ambulance for her but police put her in the back of their vehicle and rushed her to hospital where she died. Just 29 years old. Sick to my stomach tonight pic.twitter.com/F0GHHd3HPz
— Leona O'Neill (@LeonaONeill1) 18 квітня 2019 р.
Помощник главного констебля Марк Хамильтон из Полицейской службы Северной Ирландии заявил, что правоохранители расследуют убийство в районе Крегган на фоне беспорядков, которые начались в четверг вечером. Участники беспорядков бросали "коктейли Молотова" и жгли машины.
"К сожалению, я могу подтвердить, что после того, как в Креггане сегодня ночью стреляли, 29-летняя женщина была убита. Мы рассматриваем это как террористический акт", – сказал он.
Полицейский совет Северной Ирландии заявил, что убийство было "чрезвычайно шокирующим" и обратился к свидетелям или любому, кто имеет информацию о том, что произошло.
Беспорядки в Лондондерри начались накануне пасхального выходного дня, когда местные республиканцы отмечают годовщину Пасхального восстания 1916 года за независимость Ирландии. В эти дни сторонники воссоединения Северной Ирландии и Ирландии – так называемые "диссиденты" – особенно активны.
В январе 2019 года ирландскими полицейскими были задержаны два человека по подозрению в причастности к взрыву автомобиля, который произошел накануне в североирландском городе Лондондерри.
В заявлении представителя полиции Марка Хамильтона было указано, что в организации взрыва правоохранители подозревают экстремистское формирование "Новая ИРА".
Данная группировка откололась от Ирландской Республиканской Армии (ИРА) и не признала мирное соглашение в регионе 1998 года. Нападение осудили политики из всех местных партий, включая представителей "Шинн Фейн" - бывшего политического крыла ИРА.
Беспорядки в Северной Ирландии происходят накануне Пасхальных выходных, когда республиканцы отмечают годовщину Пасхального восстания 1916 года и время.
Ранее сообщалось, что на рынке в столице пакистанской провинции Белуджистан городе Кветта прогремел взрыв, в результате которого погибли не менее 16 человек.
По теме
German Chancellor Friedrich Merz has made it clear that Russia’s return to the G8 is currently impossible, even though such a clause is included in Donald Trump’s “peace plan” for Ukraine. According to him, none of the six G7 members, except the United States, is willing to discuss such a scenario.
Канцлер Германии Фридрих Мерц заявил, что возвращение россии к формату «Группы восьми» невозможно — несмотря на то, что такой пункт содержится в «мирном плане» Дональда Трампа для Украины. По словам Мерца, среди шести членов G7, кроме США, нет ни одной страны, готовой обсуждать подобное решение.
President Donald Trump has called for the arrest of a group of Democratic congressmen who publicly appealed to the military and intelligence agencies to not carry out illegal orders. In his post, he called their actions “treason” and “separatist behavior,” and the punishment “may include the death penalty.”
Президент Дональд Трамп призвал к аресту группы конгрессменов-демократов, которые публично обратились к военным и представителям спецслужб с призывом не выполнять незаконные приказы. В своём сообщении он назвал их действия «государственной изменой» и «сепаратистским поведением», а наказание — таким, что «может предусматривать смертную казнь».
President Donald Trump has signed a law that obliges the US Department of Justice to declassify all unclassified materials in the Jeffrey Epstein case. After signing, the department has 30 days to release the documents.
Президент Дональд Трамп подписал закон, обязывающий Министерство юстиции США рассекретить все неклассифицированные материалы по делу Джеффри Эпштейна.
The US Congress has passed a law requiring the Justice Department to release all unclassified materials related to the Jeffrey Epstein case. The House of Representatives supported the document almost unanimously - 427 votes to 1, after which the Senate agreed to approve it without additional procedures.
Конгресс США принял закон, который обязывает Министерство юстиции опубликовать все неклассифицированные материалы, связанные с делом Джеффри Эпштейна. Палата представителей поддержала документ почти единогласно — 427 голосов против 1, после чего Сенат согласился одобрить его без дополнительных процедур.
US President Donald Trump unexpectedly called on Republicans in the House of Representatives to support the demand for the publication of documents from the Department of Justice related to the Jeffrey Epstein case.
Президент США Дональд Трамп неожиданно призвал республиканцев в Палате представителей поддержать требование о раскрытии документов Министерства юстиции, связанных с делом Джеффри Эпштейна.
Новости «Новости мира»
German Chancellor Friedrich Merz has made it clear that Russia’s return to the G8 is currently impossible, even though such a clause is included in Donald Trump’s “peace plan” for Ukraine. According to him, none of the six G7 members, except the United States, is willing to discuss such a scenario.
Канцлер Германии Фридрих Мерц заявил, что возвращение россии к формату «Группы восьми» невозможно — несмотря на то, что такой пункт содержится в «мирном плане» Дональда Трампа для Украины. По словам Мерца, среди шести членов G7, кроме США, нет ни одной страны, готовой обсуждать подобное решение.
President Donald Trump has called for the arrest of a group of Democratic congressmen who publicly appealed to the military and intelligence agencies to not carry out illegal orders. In his post, he called their actions “treason” and “separatist behavior,” and the punishment “may include the death penalty.”
Президент Дональд Трамп призвал к аресту группы конгрессменов-демократов, которые публично обратились к военным и представителям спецслужб с призывом не выполнять незаконные приказы. В своём сообщении он назвал их действия «государственной изменой» и «сепаратистским поведением», а наказание — таким, что «может предусматривать смертную казнь».