В Венеции объявлен "день бомбы", население массово эвакуируют

Ожидается выселение 3500 человек в радиусе 1,8 км от "красной зоны", мост Свободы будет закрыт для движения транспорта, поезда и самолеты прекратят курсировать.
2 февраля в итальянской Венеции запланирована операция по обезвреживанию обнаруженной ранее 500-фунтовой авиационной бомбы времен Второй мировой войны. Об этом сообщает портал Citta Metropolitana di Venezia.
В преддверии "дня бомбы", как его окрестили жители, местные власти объявили о мерах безопасности в целях защиты населения.
В частности, 2 февраля начиная с 6 часов утра и в течение полутора часов, все люди должны покинуть свои поселения в радиусе 1816 метров от места, где была обнаружена бомба. С 7 часов и до окончания операции по обезвреживанию запрещается передвижение частных транспортных средств и пешеходов в Венецию и из нее.
В это время полиции будет разрешено блокировать движение автотранспорта и пешеходов.
При этом персонал, отвечающий за производственные процессы в непрерывном цикле, а также персонал, отвечающий за обеспечение бесперебойной работы коммунальных и IT-служб, сможет оставаться на рабочих местах при условии соблюдения предписаний по безопасности.
Все этапы чрезвычайного положения будут сообщаться в прямом эфире территориальным оперативным центром на веб-сайте муниципалитета Венеции и в социальных сетях.
Напомним, что 15 декабря в городе Бриндизи, что в Италии, была обнаружена бомба времен Второй мировой войны. Местные власти эвакуировали более 50 тысяч местных жителей из-за операции по ее обезвреживанию.
К крупнейшей эвакуации городского населения в Италии были привлечены тысячи людей, включая полицию, спасателей и военных. Улицы патрулировались с помощью дронов, чтобы обнаружить тех, кто не покинул город.
Также сообщалось, что 27 ноября в Государственной службе чрезвычайных ситуаций Украины сообщили о целом "пакете" взрывных устройств, которые были обнаружены и обезврежены пиротехниками, среди которых оказалась 100-килограммовая авиабомба.
В частности, в ГСЧС сообщили, что 26 ноября пиротехническая группа аварийно-спасательного отряда специального назначения Главного управления ГСЧС в Харьковской области провела разминирование крупного боеприпаса в селе Утковка Харьковского района. Им оказалась авиационная фугасная бомба времен Второй мировой войны весом в 100 кг ФАБ-100.
По теме
The White House has significantly toned down the rhetoric surrounding the upcoming meeting between Donald Trump and Vladimir Putin, which will take place on Friday in Alaska. If earlier the US president hinted at the possibility of a quick peaceful settlement of the war in Ukraine, now this event is described as simply a “listening”, and not as a moment for signing agreements.
Белый дом существенно снизил риторику вокруг предстоящей встречи Дональда Трампа и Владимира Путина, которая состоится в пятницу на Аляске.
President Donald Trump has once again raised the topic of crime in Washington, declaring that the situation is “out of control” and threatening federal intervention in the city’s security system.
Президент Дональд Трамп вновь поднял тему преступности в Вашингтоне, заявляя о «выходе ситуации из-под контроля» и угрожая федеральным вмешательством в систему безопасности города.
The Israeli government has approved a plan that paves the way for a potential occupation of Gaza, including military control of Gaza. This came after Prime Minister Benjamin Netanyahu made a loud statement in an interview with Fox News, where he publicly announced his intention to take control of the entire Gaza Strip.
Израильское правительство одобрило план, открывающий путь к потенциальной оккупации Газы, в частности — к военному контролю над сектором. Это произошло после громкого заявления премьер-министра Биньямина Нетаньяху в интервью Fox News, где он публично объявил о намерении взять под контроль весь сектор Газы.
US President Donald Trump has officially imposed a new wave of import tariffs that have already taken effect and have hit goods from dozens of countries — even those considered close partners of Washington.
Президент США Дональд Трамп официально ввёл новую волну импортных тарифов, которые уже вступили в силу и охватили товары из десятков стран — даже тех, которые считаются близкими партнёрами Вашингтона.
While Israeli forces already control more than 75% of the territory of the Gaza Strip, Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu has announced his intention to permanently occupy the region.
В то время как израильские войска уже контролируют более 75% территории сектора Газа, премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху объявил о намерении полностью оккупировать регион.
Новости «Новости мира»
The White House has significantly toned down the rhetoric surrounding the upcoming meeting between Donald Trump and Vladimir Putin, which will take place on Friday in Alaska. If earlier the US president hinted at the possibility of a quick peaceful settlement of the war in Ukraine, now this event is described as simply a “listening”, and not as a moment for signing agreements.
Белый дом существенно снизил риторику вокруг предстоящей встречи Дональда Трампа и Владимира Путина, которая состоится в пятницу на Аляске.
President Donald Trump has once again raised the topic of crime in Washington, declaring that the situation is “out of control” and threatening federal intervention in the city’s security system.
Президент Дональд Трамп вновь поднял тему преступности в Вашингтоне, заявляя о «выходе ситуации из-под контроля» и угрожая федеральным вмешательством в систему безопасности города.